韩淲
注释: 鹧鸪的翅膀斑驳地飞着,像是在雨中乱撞。风吹动云朵,雨水打湿了树枝。打开窗户,阳光明媚,没有风也没有阳光。在淡薄的阴天里,整理砚台,准备作诗。 赏析: 这是一首描绘自然景色的诗。首句"鹧鸪翼斑红杂乱飞",描绘了鹧鸪的飞行轨迹,形象生动。第二句"云吹雨脚树枝低",描绘了雨中的环境,给人一种静谧的感觉。第三句"开轩未午无风日",描绘了天气的情况,给人一种舒适的感觉。最后一句"淡薄阴中理砚池"
【注释】 瓢泉:指瓢泉亭。在今浙江杭州西湖西北。亭为北宋诗人林逋所建,因林逋自号“和靖先生”,后人遂称其居处为瓢泉,又称瓢泉亭,又名孤山寺或孤山寺塔。 【赏析】 此诗是诗人于宋庆历八年(西元一〇四八)游访瓢泉时所作。首句写诗人凿石为瓢的情景,次句写泉水流出后又起风波,第三句写诗人在瓢泉上弄水的情景,第四句写诗人认为瓢泉情味多。整首诗意境优美,含蓄蕴藉,耐人寻味
潮落 万叠流波一箭风,几多人在荡摇中。 顷刻过来无别水,依前平地閤船蓬。 注释: 浪花拍打着岸边,形成层层波纹,就像一箭射入水中。多少人在这波浪中摇曳摇摆,难以自持。 转眼间,潮水又退了下去,恢复了平静,仿佛没有发生过什么。人们依旧像从前一样,把船篷搭在一起,静静地停泊在那里。 赏析: 这首小诗描绘了一幅生动的水乡风光画面。诗人用简练的语言,通过对比和衬托的手法
水际 榴叶深青花骤红,疏疏篱上小亭东。 微虫忽化飞蝴蝶,时斗朝阳复趁风。 注释: - "水际":水边。这里指水边的小亭子。 - "深青"、"骤红":形容榴花色彩鲜艳。 - "疏疏篱上":稀疏的篱笆上。 - "亭东":指小亭子在东边。 - "微虫":细小的昆虫。 - "忽化":忽然变化。 - "飞蝴蝶":飞舞的蝴蝶。 - "时斗":时而。 - "朝阳复趁风":趁着阳光和风的方向,逆风飞翔。
注释: 水际:水边的。青林收雨乍鸣蝉,流水声随燕语□。寂寂浮桥尚堆缆,芜城横处系篷船。 译文: 青林刚刚收起雨滴,突然有蝉鸣响起,潺潺的流水声随着燕子的话语在耳边回荡。寂静的水边,浮桥上还放着缆绳,芜城岸边系着篷船。 赏析: 这是一首描写自然风光和人文景观的诗。首句“青林收雨乍鸣蝉”描绘了春雨过后,万物复苏的景象。第二句“流水声随燕语□”,则将自然之声与人的言语相结合,形成了一幅生动的画面
这首诗是一首描绘春日景色和诗人心境的抒情诗。 诗句解读: 1. 春浦:这是诗的标题,也很可能是题目或篇名。"春浦"可能意味着春天的湖泊、河流或某个特定的地方,这里指的是一个春天的地点。 2. 日曛晴色敛霜华:这句话描述了天气的变化。在晴朗的天气后,太阳的余晖让原本明亮的天空变得昏暗,仿佛被一层薄薄的霜覆盖。这反映了春天的天气变化从明亮到阴暗的过程。 3. 路入疏篱北客家
【注释】 春浦:春天的渡口。 绿叶:指杜鹃,一种常在春季开花。 阴阴:阴暗的样子。 啼鹃(juān):杜鹃的古称,鸣声凄切,故云“啼”。 人家:指农家。 野泉:山间泉水。 东风:春风,春天的主神。 不忍:不忍心。 群芳:百花。 歇(xiē):停止,休息。 残红:落花。 堕酒船:掉进船上,比喻落于水中。 【赏析】 《春浦》是唐代诗人刘禹锡的一首七绝诗,作于唐顺宗永贞元年(805年)二月
【注释】 春山:指春天的山。 春风春雨:春天里的风和雨。 桃李梨花草树间:桃花、梨花、草丛、树木之间。 时有:不时有。 片烟:轻飘的烟雾。 淡随飞鸟去而还:淡淡的烟雾随风飘散,又随着飞鸟返回。 【赏析】 这是一首描写春天景色的小诗,写诗人游赏春景时的所见所感。前两句写景,后两句抒情。开头一句“春风春雨满春山”,是说整个春山都笼罩在温暖的春风和绵绵的春雨之中;第二句“桃李梨花草树间”
【注释】 ①推官:官名,宋、元、明、清时为地方最高行政长官的副职。酒篬筤(láng sī lǎo):即“篮舆”,古代官员乘用的竹轿。②横碧:在今四川南充市西一带,山势雄伟,风景秀丽。③遗佚:指被朝廷征用或被流放的人。④南山:指南山,位于四川省遂宁县南,与杜甫的《登高》诗中的“西山”是同一地名。⑤寻常:平常,一般。⑥此间:这里。⑦赏析:诗人在四川南充一带闲居期间,常与友人登临南面的青山
水际 浪连风影浸垂云,冷气吹林树色分。 正是山中春夏接,老身时看白鸥群。 注释: 水际:即水边。 浪连风影浸垂云:浪花连着风的影子,仿佛要浸到天上的乌云里去了(形容波浪很大)。 冷气吹林树色分:寒风吹来,树林中的树木颜色分明了。 山中春夏接:山中是春天和夏天交替的地方。 赏析: 这首诗写的是诗人站在水边远眺,看到的是一片苍茫的景色:大江大浪,风卷残云。而在这浩瀚的江面上