李梦阳
【注释】 登东城楼晚下楼作赠同游数子二首:东城,即洛阳东城。“作赠”是赠给一同游玩的几个人。数子,指与诗人一同游玩的几个朋友,数,表示不确定的数量。 盛阳丽楼台,烂如锦绣错:在灿烂的阳光照耀下,楼台显得格外艳丽,就像织锦一样错落有致。 日入暝烟起,俯视但冥漠:太阳落山后,天色渐暗,烟雾升腾而起。诗人低头俯瞰,只看见一片迷茫的黑暗。 即此悟人理,天道固可度:从这景象中,诗人领悟到人生的道理
【注释】季秋:秋季。凋群木:秋天树叶纷纷落下。潦:洪水。滥:水满。中轨:指水中,河中。笳鼓(zhā gǔ):古代管乐器,多用为军中号令和战前鼓舞士气。济方舟:渡河的船。轩车:指有篷的车,这里指皇帝的车。匝(zā):围绕。河涘(sì):河边。攀德:仰慕德行。惜:惋惜。遥迈:远去。分睇:分别的目光。驰晷(guǐ):驱赶时间,这里指珍惜光阴。采兰徒结恨:比喻自己空有才情而无用武之地。情结:牵绊。把菊
【注释】 古人种桃李:古人种下桃树和李树,不是为了采摘它们的花朵。 君子振英芬:君子的德行如花一样的芬芳。 炎阳赫晴彩:太阳照耀,阳光明媚,天空一片晴朗。 百卉流丹霞:各种草木都染红了霞光。 蕡彼东园实:丰富的果实在花园中结满枝头。 累累一何嘉:这丰硕的成果是多么美好啊! 采者自成蹊:采蜜的人自己走出一条小路。 举世徒咨嗟:全天下的人只是空自叹息。 【赏析】 这是一首赞美桃树和李树的诗作
登东城楼晚下楼作赠同游数子 登高散凉目,隤然日云暮。 逃暑良巳恹,恋景复延顾。 广野起暝色,层闉合昏雾。 眷言楼中客,共此城上步。 蚊虫扑面游,蝙蝠时自度。 二仪但莽莽,一气黯回互。 昼夜本定理,明晦非难悟。 日入各言息,钟鸣复驰骛。 崷崒宋帝阁,突兀信陵墓。 往似宿沙禽,来如缀花露。 徙倚千仞梯,长谣发悲愫。 注释: - 登高散凉目:登上高处以享受清风。 - 隤然日云暮:夕阳西下,天色渐暗。
这首诗是诗人赠给崔子(字不详)的一首诗。下面是逐句的翻译和注释: 第一首 - 译文:像鲲鱼那样游过北溟,像凤凰那样飞越南涯。 - 注释:鲲鱼:古代神话中的一种巨大鱼类,传说中有吞食日月的能力。 - 赏析:此句以鲲鱼和凤鸟自比,表现出诗人志向高远,渴望展翅高飞,追求卓越。 第二首 - 译文:扶摇直上九万里,声名远播世间人都会知晓。 - 注释:扶摇:形容气势雄伟,直冲霄汉。 - 赏析
【注释】 1. 玄云:指浓密的乌云。翳:遮蔽。 2. 积阴:久雨。漫漫:漫长。 3. 风气日以凄:气候越来越冷,风也越刮越冷。 4. 漂:飘落。萚:落叶。委:委顿,堆积。川涂:河滩。 5. 百卉良可叹:各种草木都令人感到悲伤。 6. 览物怀伊人:看到景物而想起伊人(即所爱之人)。 7. 抚时悲凉寒:抚摩时光而感到悲凉和寒冷。 8. 忧来如乱丝:忧愁像乱丝一样纷杂。理之棼无端:想理清楚却无从下手。
注释 1. 叹凤世巳远:感叹凤凰的盛世已经远去。 2. 悲麟竟何为:对麒麟最终的命运或意义感到悲哀,不知如何表达。 3. 兰蕙秘幽岩:兰花和蕙草在深山中秘密生长。 4. 萧艾盈路岐:路边充满了萧瑟和艾蒿,形容荒凉的景象。 5. 君子抱明德:君子具有光明磊落的德行。 6. 伤也谁复知:这种高尚的德行无人理解或赞赏。 7. 随流非我心:顺从世俗不是我的意愿。 8. 特立乃见疑
【注释】 青石子:人名,这里指代作者的朋友。懿:美。婉㜻:柔美。惆怅:失意、悲伤。南河隅:南方边境。玄云:浓云。无极:无涯。深:深广广大。言:说。还:回到。 【赏析】 这首诗是《赠青石子二首》的第一首。全诗四句,每句七个字,押韵为“下平十二侵”、“上平十一真”。前两句写景抒情,描绘了一幅高鸟飞离、远行朋友的离别情景,抒发了诗人对好友的眷恋之情。后两句写情抒志,表达了诗人对友人的劝勉之意
【注释】: 戊寅:农历干支年名。方方寺,在今陕西长安县东南,为唐代著名寺院。 逾年:一年。罔涉:无所涉足。 过之门巷疑:《庄子·外物》:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者,东西跳梁,不辟高下。”《汉书·东方朔传》:“鼠盗食积粮,狸得而正其首。东邻之狗吠所怪鬼,西邻之狸食其犬。二物相持,久而后止。”故“过之门巷疑”即指鼠盗粮与狸得首之事。 匪:同“非”。畏:害怕。霜露辰:指严冬。 径兰芊故丛
寄赠端溪子二首 智者尚高契,达人慕希声。 旷世有相感,同时怅难并。 注释: - 「智者」与「达人」都是指有才能的人或智者。 - 「高契」是比喻深厚的友情,契是古代的一种契约。 - 「希声」是稀有的声音,指美好的名声。 - 「旷世」是指整个时代。 - 「相感」表示互相影响、相互感应。 - 「惆怅」是形容心里不高兴,感到失落。 - 「盍簪」是说为什么不把头发系起来,表示不急的意思。 译文: