叹凤世巳远,悲麟竟何为。
兰蕙秘幽岩,萧艾盈路岐。
君子抱明德,伤也谁复知。
随流非我心,特立乃见疑。
亭亭南山松,匪无霜霰摧。
寒蕤但不改,孤贞常自持。
注释
叹凤世巳远:感叹凤凰的盛世已经远去。
悲麟竟何为:对麒麟最终的命运或意义感到悲哀,不知如何表达。
兰蕙秘幽岩:兰花和蕙草在深山中秘密生长。
萧艾盈路岐:路边充满了萧瑟和艾蒿,形容荒凉的景象。
君子抱明德:君子具有光明磊落的德行。
伤也谁复知:这种高尚的德行无人理解或赞赏。
随流非我心:顺从世俗不是我的意愿。
特立乃见疑:坚持正直可能会被误解或怀疑。
亭亭南山松:高大挺拔的南山松树。
匪无霜霰摧:南山松树虽然遭受了霜雪和霰(小颗粒雪)的打击。
寒蕤但不改:即便在严寒中,它的枝条依然不屈服。
孤贞常自持:即使孤立无援,它仍然坚守自我。
译文
叹惜凤凰的盛世早已消逝,麒麟的归宿究竟为何?
兰蕙在深山隐秘生长,萧索的艾草填满了岔道。
君子怀抱着光明磊落的美德,这样的美德又有谁能理解呢?
追随流俗不是我的心愿,独立坚定却可能招致怀疑。
南山之松高大而挺拔,没有霜雪的打击它依然坚韧。
即使在严寒之中,它依然保持不屈的姿态,坚守自己的节操。赏析
此诗通过对比凤凰、麒麟、兰蕙、萧艾等意象,展现了诗人对于道德和理想的追求。诗人通过对自然景物的描述,表达了自己对高尚品质的追求和对世俗生活的不满。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性,体现了诗人独特的审美情趣和价值取向。