丘逢甲
【注释】 林氅:指隐士。 郎中:古代官名,此处泛指隐居的士大夫。 经史:儒家经典和史书。 无功:没有功名。 世贱儒:当时轻视儒生。 空山披褐:指隐士生活简朴。 潜夫:指屈原,这里以屈原自喻。 斩新花样:新颖独特。 愁经眼:使眼目为之失色。 天吴紫凤图:指天上神仙的画像。 【赏析】 诗的首联:“经史无功世贱儒,空山披褐感潜夫。”诗人首先表达了对那些只知读经诵史而毫无实用之才的儒生的不满
【赏析】 这首诗是诗人为义军旧书记所写。郑延平即郑成功,明朝抗清名将,曾于1662年(顺治九年)收复台湾,后在东南沿海建立抗清基地。诗人以豪迈的气概,赞颂郑成功的英雄业绩。 诗中“谁能赤手斩长鲸”句,化用了《史记·项羽本纪》中“今人有大功而击之,其可乎?”语意,赞扬郑氏有盖世之功,堪与项羽比肩;“撑起东南天半壁”,比喻郑氏收复失地,为明室恢复江山立下大功。“人间还有郑延平”句,是说郑氏功高望重
【注解】: 1. 【床头莸草参诗草:指诗人以莸草为题的诗歌与自己写就的诗歌相比。】 2. 【门外松声答水声:指诗人在门外听到松声和水声相互应答的情景。】 3. 【坐对溪山安砚席:指诗人坐在溪山之间,心安理得地摆放好砚台、笔、墨等文房四宝。】 4. 【方田如罫赋春耕:指诗人用笔描写春天农田里播种的场景,就像画上一幅幅田野图。】 【赏析】: 这是一首寄给陈梦石(明经)的答诗。首联是说
林氅云,号中斋,庐陵人,以孝行著。 尊酒:指敬献的酒。东山:指东晋谢安隐居地。大忠:对人的高尚行为的敬称。浩歌:高歌。气如虹:气魄宏大,像彩虹一样。残篇:残缺不全的文章或诗句。王炎午:即宋王炎午,字炎午,庐陵人。来祭:前来祭祀。信国公:指宋宁宗时为信国公的李芾。李芾曾封信国公,因遭诬陷,贬谪新州(今广东新兴)安置,后得昭雪。 林氅云这首七言律诗,是作者对其先祖的追忆
注释:身原博士非关{具,天遣穷人最是诗。 消受时名但馀技,空山谁识老经师? 释义:我本来是个博士,与世俗无关,却被贫穷困扰。为了生计,我只能从事其他工作,过着隐居的生活。谁能理解我的真正身份呢? 译文:我本是博士,与世俗无关,却被贫穷困扰。我为了生计,只能从事其他工作,过着隐居的生活。谁能理解我的真正身份呢? 赏析:这是一首寄给陈梦石的诗,表达了诗人对现实生活的不满和对诗歌的喜爱
林氅云(一作林冲) 当时痛哭割台湾,未肯金牌奉诏还。 仓葛哀呼竟何补,全军难保武峦山。 释义:在那时,我痛哭着割让了台湾,不肯接受朝廷的金牌回去。但我的呼喊又有什么作用呢?整个军队都难以保住武峦山。 注释: 1. 当时:指明朝中叶时,郑成功驱逐荷兰殖民者占据台湾之时。 2. 痛哭:悲愤而大哭。割台湾:指明万历四十六年(1618),清军攻陷厦门、金门等地,明朝水师提督李成梁与荷兰谈判
【注释】: 拜将坛:古制,皇帝授将帅以官爵的地方。高卓:高大而直立的样子。 睽(kuí):同“违”,背离,离开。台:这里指国家。力保:竭尽全力保护。 危台意:为国家的危难处境着想。 军前:军队里。壮士知:英勇的将士们知道。 赏析: 这首诗是元朝末年,元朝农民起义军将领徐寿辉在湖北黄安(今湖北黄岗)拜将坛上对义军将领说的。当时,元朝统治阶级疯狂镇压农民起义,全国陷入一片黑暗混乱之中
【注释】: 有感书赠义军旧书记四首(其一) 宰相有权能割地,孤臣无力可回天。 啼鹃唤起东都梦,沈郁风云已五年。 赏析: 这首诗是诗人在任翰林学士期间所写的,当时朝廷权臣当政,皇帝昏庸,诗人对此感到十分痛心和失望,于是写下了这首诗。 第一句“宰相有权能割地”意思是说,现在那些当权的大臣们,他们的权力大到了可以随意割地的程度。这里用“割地”一词,既指实际的领土割让,又暗示政治上的专权和腐败。
注释: 林氅云:作者的朋友。林氅,字元裳,号白云,福建莆田人。中进士后曾任礼部主事、太常司郎中等职。龙标:唐代诗人李白的别号。供奉:翰林院编修官。十子:宋代理学家程颢与弟程颐并称二程,程颢之子名颐,因避讳,故称之“明道”。西河:唐玄宗时封李元休为西河郡王。这里借指南宋理学家朱熹。 赏析: 这是一首送别诗,写林氅云赴京应试途中与友人相别的情景。首句写友人天末(京城)来信致意
林氅云郎中,即林氅。林氅是明代抗倭英雄、民族英雄,字文虎,福建莆田人,明朝中期抗倭名将,官至右都督,世袭百户。他与俞大猷齐名,有“林俞”之称。 笔端浩气满乾坤,桑海归来义愤存。 林氅云回到家乡后,看到家园被倭寇侵占,心中充满了愤怒和悲伤,他用笔来抒发自己的情感: 碎破河山同感慨,更将忠迹表蚝墩。 林氅云用笔墨来记录自己为国捐躯的经历和忠烈事迹,他决心将这份忠诚和勇气传承下去