丘逢甲
注释: 哀丝豪竹:指古代乐器,以琴瑟为代表。负中年:辜负了壮年时期。 弃甲南来异锦旋:抛下盔甲,带着南方的锦缎回来。 十载风尘双鬓雪:十年的战乱岁月,使双鬓的头发都变成了白发。 剪灯情话:指夫妻在灯下谈心说爱。 赏析: 这首诗是诗人对妻子的怀念之情的写照。开头两句“哀丝豪竹负中年,弃甲南来异锦旋”,诗人回忆起当年与妻子一起度过的美好时光,感叹自己已年迈,而妻子仍然如年轻时一样美丽动人
【注释】 东南:指南方。未櫜弓:未曾携带弓箭。橐,箭袋。 对(duì)酒:举杯饮酒。豪情:豪迈的情绪。 卢龙:指唐代节度使李怀仙的封地卢龙府。在今河北丰润县一带。 田畴:指汉代名将陈登。宾客:指陈登的朋友、门生。陈登是庐江郡人,曾为袁术所辟,后归附曹操,官至东城太守,因事被诛,故称“田畴宾客”。无终:地名,在今天津市蓟州区西北。 【赏析】 这是一首七绝。诗人回忆过去与友人相聚的情景,感慨时光飞逝
【注释】 (1)戊戌:清光绪皇帝年号。稿,指诗作。 (2)骑麟:传说中麒麟背上骑着人。南荒:南方边远之地。 (3)未酬:未完成。戎马书生志:即书生报国志。 (4)榜自强:在榜单上写自己的名字以自强。 【赏析】 《忆旧述今,次晓沧见赠十绝句其七》是晚清爱国诗人谭嗣同的组诗作品。此诗前两句为作者回忆过去、述说今朝之事,后两句则抒发了作者未尽书生报国之志,仍要自强不息的决心。 首句“热血填胸郁不凉”
【注释】 戊戌:清光绪二十四年(公元1898年)。南渡:指南宋高宗时,金兵南下,高宗和宋室南迁。谁收恤:指谁来收拾、抚慰流亡的百姓。 【赏析】 《忆旧述今·次晓沧见赠十绝句》是一首七言绝句,作者通过回忆往事来抒发自己的感慨,表达自己渴望统一祖国的强烈愿望。诗中运用了多种修辞方法,如对比、夸张等,使得诗歌更加生动形象,具有强烈的感染力。同时,诗人也通过诗歌表达了对国家未来的期待和希望
【注释】: 戊戌:清光绪二十四年,即公元1898年。 处士:古代的隐士、高士。 青山:指山名青山寺。 江上:指山名青山寺。 烟霞:云雾。 三百年:距现在大约300多年。 和靖:北宋隐士林逋,字夷简,钱唐人。 【赏析】: 此诗是作者游览青山寺时的即兴之作,表达了对隐士生活的向往之情。 “青山江上足烟霞”,起句写景,点出地点——青山,点出时间——“江上”二字,暗示着游人是在江上游览的。“青山”两字
以下是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释和赏析: 1. 诗句解读: - “诗人老去半逃形,割宅空怜乞佛灵。”:诗人年纪大了,身体逐渐衰弱,不得不放弃自己的家产。他虽然感到惋惜,但也只能无奈地接受现实。 - “舍与酒徒还更胜,秋楼吊月酹刘伶。”:诗人把房子卖给了酒徒,这比自己保留房子要好。他在秋天的楼上,对着月亮饮酒,仿佛在向古代的刘伶致敬。 2. 译文: - 诗人年事已高,身心疲惫
注释: 坠欢重续凤城西,坐久长河影渐低。 话到家山约偕隐,扁舟钓月老梅溪。 释义: 再次回忆起过去的事情,与朋友在凤凰城西重逢。坐下来久了,看到河水的影子渐渐变低。 聊起家乡的事情,约朋友一起隐居,乘扁舟在月光下钓鱼,去老梅溪。 赏析: 这首诗是作者对过去的回忆和对未来的期待。诗人通过回忆和朋友的重逢,表达了对过去美好时光的怀念。同时,诗人也表达了对未来的期待,希望和朋友一起度过更多的美好时光。
诗句原文与译文 - 黄香铁先生故宅有楼翼然,今斥为酒家矣,与客饮此,追话遗事,感赋六绝句其五(戊戌稿,清光绪二十四年) 译文: 黄香铁先生的故宅曾经有一座巍峨的楼阁,现在却被贬为酒家。在这里,我与各位友人畅饮美酒,追忆往事,心中感慨万千。 注释: 1. 黄香铁先生:即黄香铁,字钊,广东香山人,清代诗人。他曾任翰林院编修、内阁中书等职。他的作品具有很高的艺术价值和历史价值。 2. 故宅:旧居
注释: 黄香铁先生故宅有楼翼然,今斥为酒家矣,与客饮此,追话遗事,感赋六绝句其三(戊戌稿,清光绪二十四年): 黄香铁(1648-1723),字元锡,号铁生,浙江慈溪人。清代文学家、诗人。 草堂遗集尽风流,欲问诗中几酒楼。 草堂,指唐代诗人杜甫的居所。杜甫在成都草堂居住时,曾自号少陵野老,世称杜少陵或杜野丈。 草堂遗集,即指杜甫的诗集《杜工部集》。 欲问诗中几酒楼:想要询问诗中有几处酒楼。
注释:曾经的行踪被荔枝树留住,琴剑西风吹拂,回忆过去游历的时光。独自登上朝台吊唁斜阳,短衣匹马穿越南方州郡。 赏析:这首诗是清朝光绪二十四年(1898年)诗人戊戌变法失败后的作品。诗中描绘了诗人当年曾留下足迹的荔枝林,以及他与琴剑西风相伴,回忆过去的游历时光。在独上朝台吊唁斜阳的场景中,诗人展现了对历史的深沉思考和对现实生活的无奈感慨。最后一句中的“南州”可能指的是诗人曾经游历过的南方州郡