王恭
暮春送别 在暮春时节送走朋友回到故乡温陵, 酒尽惜别,难舍难分。温陵驿路长又深。 边塞孤客泛舟河上,沧海故人心。 藤蔓缠绕行船,桐花映入酒杯,醉意浓。 清源仙洞风景美,知尔日登临
注释: 客中闻子规:在旅途中听到子规鸟的叫声。子规,即杜鹃,又名杜宇,传说是蜀王望帝的魂魄所化。 关路草凄凄:关路,指关塞之路;凄凄,形容草木凋零的景象,也可形容心情悲伤。 枫林杜宇啼:杜宇,指杜鹃;啼,鸣叫。 思深湘岸曲:深深的思念,就像湘江两岸的曲折蜿蜒。 声断郢云西:郢地位于长江以南,这里用郢地比喻远方。 故国春归尽:故国,指故乡;春归尽,春天即将结束。 他乡客去迷:他乡,指客居之地;去迷
【注释】: 1. 别君:离别。 2. 沧海:大海,此处代指友人所在的地方。 3. 暮秋:秋天的末尾。 4. 乱叶惊离席:落叶在风中飘散,使人惊扰,离开座位。 5. 孤云逐去船:孤云随船远行,留下空荡荡的船。 6. 荔枝瘴雨外:荔枝产地的瘴气在雨外飘散。 7. 椰叶夕阳边:椰树叶在夕阳下摇曳。 8. 风尘隔:风尘之隔,比喻相隔遥远。 9. 相思:对远方亲人或朋友的思念。 【翻译】:
【诗句释义】 1. 荒山残日晚,秋思正凄凉:荒凉的山中残日,秋天的思绪更加凄凉。 2. 野鸟啼花径,溪泉溜竹房:野鸟在花间啼叫,溪流绕过竹林潺潺流淌。 3. 钟声云外远,树色雨中黄:远处传来钟声悠悠,雨中树木色彩斑斓金黄。 4. 更与询休辈,焚香坐石床:与友人一起烧香,坐在石头上休息。 【译文】 秋日游山寺,荒凉的山中残日,秋天的思绪更加凄凉。野鸟在花间啼叫,溪流绕过竹林潺潺流淌
【注释】 青莲:佛教语,指菩萨。 松花路:即山路。 黄叶:秋天树叶变黄。 【赏析】 此诗描绘了一幅深秋的寺庙图。首联“迢递青莲宇,云边事事幽”,以“迢递”二字形容寺院的高远,用“云边”形容其四周环境,用“事事幽”形容寺院周围的环境幽静。 颔联“松花山路晚,鹤梦寺门秋”,描述了寺院附近的景色。傍晚时分,松树林中的小路显得格外宁静,而寺门外的古树则在秋风中摇曳。 颈联“黄叶僧前落,清泉屋上流”
注释:乞食向人烟,心闲处处禅。浮杯江上月,浣衲涧中泉。蜀道峨眉远,庐山瀑布悬。孤云自飞去,谁得扣玄玄。 赏析:此诗描写了作者游历山水,体验生活的情景。首联以“乞食”起兴,表达了作者的出世思想。颔联写景,描绘了一幅宁静的夜晚景象。颈联以“远”字开头,描绘了作者的旅行路线。尾联则以“谁得扣玄玄”结尾,表达了一种超脱世俗、追求自由的情感。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理意味
【注释】 关河:指函谷关与黄河。 征棹:即“征帆”。 台城:故址在今南京市玄武门外,南朝宋、齐、梁、陈四代帝王建都于此,故址周围有宫墙环绕。 微霜:秋霜。 诏:天子的命令。宣室:汉高祖刘邦曾置“未央前殿为朝”,其南为“宣室”,为皇帝召见大臣之所。夜深:指深夜。 冕旒:古代帝王的冠饰,用以象征皇帝之威严。 浩荡:广大无边的样子。 经史:经书和历史典籍,泛指学问。 【译文】 残阳余晖映照着关河
【解析】 本题考查诗歌内容及手法赏析。 【注释】 山人指隐士,入城扉:走进城门。零落:衰败;非:错谬。清霜寒使马:清冷的秋霜让马匹感到寒冷,这里比喻秋高气爽。薄莫:薄暮。遥钟:远处传来的钟声,这里指寺庙的晨钟暮鼓。 【译文】 山中的隐士入城后,看到故旧多已凋零衰败,城中的百姓生活多是是非难辨。清晨霜冻使马受惊,夕阳西下,战旗飘扬。傍晚时,寺中传来悠远的钟声传来,于是又去寻找那熟悉的旧路回家了。
诗句解析: 春莫田家 注释: 春天来临之际,田野中的人家。 野藤垂谷口 译文: 山涧边生长的野藤沿着沟壑延伸,垂挂至谷口边缘。 林径少人行 译文: 树木葱郁的林间小路上鲜少有行人。 茅屋先春补 译文: 在春天到来之前,屋顶上的茅草需要修补。 沙田候水耕 译文: 在沙质田地里,人们等待河水灌溉开始耕作。 篱深孤犬吠 译文: 篱笆深处传来一声孤独的狗叫声。 树密一鸠鸣
翡翠 羡慕你炎州的翡翠,双栖羽毛轻轻摇曳。 雨中散发着红玉的香气,风中飘散碧罗的衣襟。 在深深的竹林里躲避猎鹘,在钓矶上衔着鱼饵。 吴宫的珍宝都值得炫耀,莫说这网罗并不稀疏。 译文: 羡慕你炎州的美丽翡翠,双栖时羽毛轻轻摇曳。 雨中散发出红玉般的香气,风中飘散碧罗的衣襟。 在深深的竹林里躲避猎鹘,在钓矶上衔着鱼饵。 吴宫的珍宝都值得炫耀,莫说这网罗并不稀疏。 赏析: