厉鹗
诗句释义及赏析: 1. “萧然攲枕有馀清”, - 关键词: 「萧然」 - 形容心情宁静而略带凄凉;「攲枕」 - 侧卧在枕头上;「馀清」 - 指夜深时空气中仍残留的清凉气息。 - 注释: 深夜中,我侧卧在枕头上,感觉到夜晚的清凉,似乎还能感受到空气的余温。 - 赏析: 此句描绘出诗人在秋夜中静谧的情境,表达了诗人对夜晚深深的留恋和内心的宁静。 2. “疑是千林诉不平”, - 关键词: 「疑是」
诗句释义及注释: 1. 西颢自都下归里数日即有闽中之行诗以送之 - 西颢:指诗人的别称或号。 - 自都下归里数日:从首都返回家乡,已经过去了几天。 - 即有:随即有了。 - 闽中之行:前往福建的旅程。 - 诗以送之:用这首诗来为他送行。 2. 一尊三载得相同 - 一尊:这里可能指的是酒或其他饮品。 - 三载:三年。 - 得相同:意思是三年来没有改变。 3. 过岭轻装趁晓风 - 过岭:越过山岭。
【注释】 落花片片点衣斑:落花像片片斑点一样,点在身上。 湖上佳游尚未闲:湖上的游兴还没有结束。 人影不离春水舫:人的影子还随着那春天的船儿转悠。 诗愁都在夕阳山:诗人的忧愁都寄托在那夕阳映照的群山之中。 渔庄欸乃烹莼去:到渔家的船上去尝莼菜(一种水生植物)。 僧院留连试茗还:在寺院里逗留不舍得离开,试着喝那新泡的茶。 为谢垂杨如旧识:为了感谢垂杨树还记得我这个老朋友啊! 白头惯见舞弓弯
同寿门敬身登宝石山天然图画阁 山楼孤绝少人登,妙友同凭记昔曾。 林气暖时蒙似雨,湖光空里淡于僧。 画寻白石无残墨,榜剩樗寮有瘦藤。 十四年来筋力减,峰头直上笑犹能。 注释: 同寿门敬身登宝石山天然图画阁 宝石山位于中国江苏省苏州市吴中区,是一个著名的旅游景点。诗中的“同寿门”可能是作者的名字,而“敬身”则可能指的是作者对宝石山的敬意和尊重。登上这座山后,作者在图画阁前驻足欣赏
年时春思尽销沉,老去湖山兴不禁。 拟拜东风侯万户,谁遮西日价千金。 梨花酒熟江城晚,杏子衫轻水寺深。 容易堤边各分背,数峰平远又成阴。 注释: 1. 年时春思尽销沉:每年春天的思绪都深深地被消磨和消散了。 2. 老去湖山兴不禁:随着年纪的增长,对湖上山水美景的兴趣和兴致也难以抑制。 3. 拟拜东风侯万户:准备向东风致敬,希望它能够保佑一个万户人家兴旺发达。 4. 谁遮西日价千金
【译文】 万顷琉璃般一片,晴天的晴意铺在残芦上。 人到中年双眼已老,风中千年世事如初。 建业之水自全楚而来,佛狸祠近暮山孤寂。 明天我约萧齐寺,还有金焦脚力无? 【注释】 1. 同方西畴:指同方县的西郊。闵玉井、陆渟川:皆为地名。 2. 残芦:指枯芦苇。 3. 乾坤:天地。 4. 将老:即将衰老。 5. 风最:最强劲的风。 6. 建业:古县名,今安徽繁昌西南。 7. 全楚:指长江。 8.
【注释】 讯筠谷足疾:指作者的侄子谢筠因足疾而隐居在家,不能外出。 杜门:闭门不出。计好合:计划着要相聚。 谢遣庸医病未真:谢遣庸医,即让庸医来诊治。 宗少文:《太平广记》卷一百八十二《李靖传》中说:“(唐太宗)问李靖曰:‘卿在隋朝时为仆隶,入唐后,官位甚高乎?’李靖对曰:‘臣虽微贱,而为陛下尽忠;今虽贵极人臣,何异仆隶!’太宗笑曰:‘卿为仆隶时,朕是主人,卿为仆隶时,我乃奴。今则君臣道殊
桑韬甫水部买得元人百家诗后有小笺黏陈氏坤维诗盖故家才妇以贫鬻书者惜不知其里居颠末尔读之有感次韵一首并徵好事者和焉 注释:姓字深闺岂易知,偶传纸尾卖书诗。意思是说,女子的姓氏和名字藏在深闺中,难以知道,只是偶尔在书的纸尾上写上了一首诗。 难追写韵仙家事,应共牵萝绝代悲。意思是说,这首诗的韵律之美让人难以追赶,就像是神仙般的作品。而这种绝代之悲,让人不禁为之动容。 彤管更添高士传,墨卿别注有情痴
【注释】 秦淮怀古四首其二:此诗是借咏秦淮风光来抒发对故国的怀念之情,表达了诗人的爱国情怀。“回首中原接战尘,但夸天堑渡无因。”这一句是说,在金陵城外,可以远远看到中原地区的尘土飞扬,但是,由于有长江天堑的阻隔,所以无法渡江回到北方。诗人通过对比来表达自己的无奈和悲伤之情。“阿谁肯堕新亭泪,有客犹寻旧院春。”这一句是说,又有谁能像王导在新亭痛哭那样去流泪呢?然而
秋夜怀念人,各种情感都不适合。可怜你离开故乡,心情迟迟不愿离去。 上书北阙无补益,祖道东门有白发。 鹤睡已知几度转,蟋蟀吟唱渐觉岁月推移。 归家仍是南村伴,酒香灯明一起赋诗。 注释:百不宜:指百事皆难。怜君去国意迟迟:怜惜你远离故乡,心事重重,迟迟不决。北阙:指皇帝居所。祖道:指祭祖的道路。更几转:几度变换。蛩(qióng)吟:蟋蟀的鸣叫声。 赏析: 这首诗是诗人在秋天夜晚思念故人时所作