厉鹗
注释: 嶰谷以栖霞僧所送木瓜见赠(“嶰”读作“xiāo”,“栖霞”读作“qī xiá”,“见赠”读作“jiàn zèi”) 昨日伞山山有信,秋黄新摘满林烟。 气含酸味偏宜客,形借癃名合近禅。(“山有信”读作“shān yǒu xìn”,“秋黄”、“烟”都读作“yān”) 一种苞苴足幽事,十分熏习伴无眠。(“苞苴”读作“bāo jū”,“幽事”读作“yōu shì”,“熏习”读作“xūn xí”
南都近事斗妍华,北里妆成胜若耶。 南唐国都金陵(今江苏南京)是六朝古都,有“十里秦淮”的美誉,这里指代江南繁华都市。“近事”即近日之事。“妍华”美丽。“斗妍”,竞美。“若耶”,山名,在浙江绍兴,相传西施曾浣纱于此。这里借指美丽的女子。“北里”,指妓院。“妆成”即化妆打扮。“胜若耶”,比喻妓女之艳丽超过西施。“君王特策问虾蟆”,诗人以“虾蟆”自喻,暗讽那些趋炎附势、阿谀逢迎的权贵们。“策”即策问
``` 女墙东畔足流连, 只少刘郎好句传。 长板桥空馀旧月, 回光寺古剩寒烟。 荒畦尽种瓢儿菜, 乐府新停燕子笺。 闻道樵童闲换酒, 井中淘得坠金钿。 注释: 1. 女墙:城墙上向外凸出的矮墙。 2. 东畔:指女墙的东面或东部。 3. 刘郎:此处泛指古代风流才子。 4. 长板桥:一座古老的桥梁,因而得名。 5. 回光寺:一座古老的寺庙。 6. 荒畦:荒芜的田地,这里指的是种植蔬菜的地方。
《晓行苏堤作二首 其一》是一首描绘清晨行于苏堤上所见之景的古诗。以下是对该诗逐句释义: 1. 乍披衣起晓鸦前: - 刚起床,在清晨的光线中被唤醒,乌鸦已经开始在屋外啼叫。 - 描述的是诗人在清晨醒来,被乌鸦的叫声唤醒的情景。 - “乍”字表现了诗人的突然起床,而“披衣”则展现了诗人匆忙起床的样子。 2. 月落春空柳映船: - 随着月亮的落下,春天的景色显得空旷,柳树的影子倒映在船上。 -
注释: - 廿年书剑两无成,赢得江淮作达名。 - 廿年:二十年。 - 书剑:指代作者的文才和武功。 - 两无成:既没有成就。 - 得:获得。 - 赢:得到。 - 作达名:在地方上取得好名声,有成就。 - 江淮:长江和淮河之间地区,这里泛指各地。 - 盛德何伤笑安石,闲情不碍赋渊明。 - 盛德:高尚的品德。 - 何伤:有什么妨害吗? - 笑安石:嘲笑曹操(字孟德,号曹阿瞒)的“白日依山尽
注释: 岂是风怀尚未衰,鬓丝禅榻已心灰。 恐怕今年年岁又多了一岁,又让客车载着香车催人归家。 名士肯分闲馆贮,词流许借聘钱来。 居然添得诗家事,不比金钗二十枚。 译文: 难道我的风韵情怀还没有衰减,鬓边的头发已经如僧床般散乱。 我担心今年岁数又长了一岁,又被客人的马车载着匆匆离去。 名士肯在书房中留下一席之地,词人可以借用聘礼的钱来资助。 这竟然让我成了诗家的一份子
佳丽江山入暮秋,秦淮从古擅风流。 残阳半隔乌衣巷,绿水斜通白鹭洲。 事去兴平空拜爵,天亡归命不成侯。 当年大有伤时语,一曲清歌在漏舟。 赏析: 王安石的《金陵怀古四首其一》以细腻的笔触描绘了南京(金陵)的美丽风光,表达了作者对这座城市的深深眷恋和对历史的深深感慨。诗中通过对“霸祖孤身取二江”和“子孙多以百城降”等历史事件的叙述,揭示了历史朝代的兴衰更替具有必然性的思想。同时
注释: 幽寻不惜路岐遥,冷淡家风久寂寥。 【译文】深入山林,不辞辛劳,不怕路途遥远。家境贫寒,门庭冷清,已经寂寞很久了。 洞上禅灯今再续,山中浴鼓早相招。 【译文】洞上的灯现在又开始亮了,山上的鼓声已经响起来,邀请我去山中沐浴。 发分艾色知同岁,手指松根话六朝。 【译文】头发开始斑白,知道我们都是同年生人。指着松树根部谈论六朝旧事。 别后茫茫隔烟水,寄书何虚附归樵。 【译文】分别以后
《初晴晓行湖上》赏析 初晴的阳光穿透薄雾,洒在波光粼粼的湖面上,我踏上了通往湖边的小径。厉鹗这首诗《初晴晓行湖上》,以其独特的视角和细腻的情感描绘,展现了春天早晨的美丽景色。首句“一年难得是春晴”,便让人感受到诗人对春日难得的珍惜;而“落尽梅花始出城”,则透露出一种从容与期待。这不仅仅是对自然景象的赞美,更是对生活态度的一种抒发。 诗中的“半白烟横山淡冶
邗沟庙 䢴溟一道到江回,遗构何年亦壮哉。 越国已将藏甲贺,晋人曾见好冠来。 祭馀稻蟹犹风俗,梦断梧桐有劫灰。 枕墣早知从直谏,中原牛耳得追陪。 注释: 1. 䢴溟:指江河。 2. 遗构:指遗留下来的建筑。 3. 壮哉:形容雄伟、壮观。 4. 越国:古代中国的一个诸侯国,位于现在的浙江地区。在这首诗中,作者提到了“越国”的甲士,表示对越国的怀念或赞赏。 5. 晋人:指的是晋国的人