七娘子
【译文】 红灯斜照,人无语,圆冰对漾,春无绪。莺啼梁间,燕乳花上,梦中怕到销魂处。春色留不住,小楼春水流将去。三月时光,一年节序。水晶帘外廉纤雨。 注释: (1)红檠(qíng):红色的灯芯,泛指灯烛。 (2)圆冰对漾春无绪:圆冰,冰结如圆盘,喻指冰块。漾,荡漾,水波摇荡的样子。春无绪,春天没有思绪。 (3)陌上(mò shàng):道旁。 (4)梁间燕乳:燕子在屋梁上筑巢产卵。乳,产蛋的意思。
诗句如下: 怕听向晚西风紧,护银灯、夜久光才定。 译文如下: 害怕听到傍晚西风的急促,守护着那银白色的灯光,夜晚过去,灯光才逐渐安定。 注释如下: 1. 怕听向晚西风紧:担心在傍晚时分西风的声音会让人感到不安。 2. 护银灯:守护着那银色的灯光。 3. 夜久光才定:随着夜色的深沉,灯光也渐渐稳定下来。 4. 燕怪帘虚,虫惊砌冷:燕子奇怪地拍打着窗帘显得空荡荡的,蟋蟀受惊扰后
注释: 七娘子:指女子。 峰眉似有重帘护:山峰像眉毛一样,好像有重重的门帘守护着。 劝数鸦、飞破溟蒙处:劝告乌鸦飞过那朦胧的云雾。 怎把天涯,织成丝路:怎么能将天涯的距离,织成一条通往远方的道路呢。 不知是雨还是雾:也不知道是雨还是雾。 行秋拾箭前朝戍:在秋天捡拾弓箭,以前是边塞守卫。 坏营基、付与荒烟住:破坏了营房的基础,让它成为荒废的烟雾。 月黑山楼,霜红水树:月亮黑的时候,山楼上的枫叶红了
七娘子 伤春最怕杜鹃啼,织愁付流莺守 清明近也销魂又。理春衫、泪叠前时酒。落莫心期,问花知否。断肠禁得黄昏候 赏析 《七娘子》是一首描绘春天景色与内心情感的诗歌。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过对杜鹃啼声、丝丝柳絮等自然景物的描写,展现了春天的美丽与生机。然而,在诗中,诗人更注重表达自己内心的感受与思考。 首句“伤春最怕鹃啼后”,直接点明了季节背景。春天本是万物生长
七娘子 归期卜得花前后。 掠钗梁、喜见双鸾斗。 隔雾花明,卷帘人瘦。 筼屏怯试弓弯袖。 金钱曲会空回首。 结鞶丝、不解丁香扣。 引线牵愁,拈针刺手。 鸳鸯旧谱从君绣。 译文: 七娘子(其一) 归期已定在花开之后。 看到双鸾相斗,心中欢喜。 隔着雾花,花影明亮。 卷起窗帘,人显得更加消瘦。 筼筜屏风上,害怕尝试射箭的弯曲袖子。 金钱曲子的盛会已经结束。 结绶之丝,却不知道如何解开。
【注释】 七娘子:元代女诗人,名不详,号七娘子。 离合:分别和团聚。元代王实甫《西厢记》中写崔莺莺与张生离别时说:“今日乱离之中,又早别离。”此诗亦指离别。 山川:指杭州的西湖和钱塘江。 全非故:已不是从前了。 城北高楼:即钱塘江边的钱塘古城。唐白居易《钱塘湖春行》:“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低”。 绿树:指西湖上的垂柳。苏轼《饮湖上初晴后雨二首》:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”等句
【译文】 丝丝小雨像病了的桃花,鹦哥说清明快到了。醉了也懒散,吟着也闷闷不乐。檀香罗衣春寒尚余。 倚楼望断飞奴的书信,东风里文君已添白发。泪湿了琴丝,枕寒了香印。归时留作相思证。 【赏析】 《七娘子有忆》是南宋诗人刘克庄的作品。这是一首闺怨词,描写了一个思妇在春天里对远方丈夫的思念之情。 上片写思妇对春天景色的感受。“丝丝小雨”三句,点明时节为清明前夜,天气渐暖,雨意绵绵,但春意未浓
【注释】 1.年年客里今年远:每年都在外地,今年特别遥远。年年、今年都是虚指,表示时间之长。 2.红墙坐见银湾浅:站在红墙边,看着水面上的月亮渐渐浅下去。银湾,指月光映照的江面。 3.两水家遥,双星夜短:家乡与客地相隔遥远,双星代表夫妻,夜短则表示时间过得快。 4.人天总为情难免:人间和天上的人总是被情感所困扰。 5.蕊珠深处新凉满,凫花懒醉黄金碗:荷花深处充满了清新凉爽的气息
注释: 七娘子高坡晓望:这是一首描写早晨景色的诗,描述了七娘子在高坡上遥望远处的景象。 银云铺遍千株树:银白色的云彩覆盖着千株树木,如同一幅美丽的画卷。 此中大有幽人住:这里隐藏着许多隐士居住的地方,他们过着隐居的生活,远离尘世的喧嚣。 忽睹遥村,微闻犬吠,荷樵人踏山花路:突然看到远处的村庄,听到远处传来的狗叫声,还有扛柴的人走过山花盛开的小径。 昨宵看月香犹炷:昨天晚上看月亮时香气还在
七娘子明拓孤本七姬权厝志 断烟衰草吴宫地。想当年、落日孤城闭。马上离愁,征袍溅泪。琼楼劫火仓皇里。 多情却似无情已。忍无情、早定安排计。心字香烧,芳铭花瘗。红颜朝露青山寄。 注释:在吴地的宫殿遗址中,残败的香烟和凋零的野草交织在一起。我想起了当年的落日时分,一座孤零零的城池紧闭城门,令人感到无比的孤独与凄凉。我在马上离别时,心中充满了无尽的离愁别绪,战袍上沾满了泪水。曾经辉煌的宫殿在战火中被毁灭