司马扎
这首诗是唐代著名诗人李白的《听蜀僧濬弹琴》。下面是逐句释义及赏析: 1. 凉室无外响,空桑七弦分。 - “凉室”:清凉的屋子,可能是一个安静的场所; - “无外响”:四周没有外界的声音干扰; - “空桑”:指空寂无声的桑树或桑间之音; - “七弦分”——形容琴声清晰悦耳如丝线般分散; 2. 所弹非新声,俗耳安肯闻。 - “所弹非新声”:弹奏的是古琴上的传统曲调,不包含新颖的音乐元素; -
下面是对“蚕女”的逐句翻译和注释: 1. 养蚕先养桑 - 描述了养蚕的第一步,强调了养桑的重要性。 2. 蚕老人亦衰 - 暗示随着时间的流逝,养蚕的老人也可能衰老。 3. 苟无园中叶,安得机上丝 - 如果没有园中的桑叶,就无法在机上缫出丝来。这句强调了桑叶对于养蚕的重要性。 4. 妾家非豪门 - 描述了主人公的家庭背景并不富裕。 5. 官赋日相追 - 描述了官府的赋税每天如影随形地追逼着他们。
【注释】 效陶彭泽:效法陶渊明的隐逸生活。 一梦倏已尽,百年如露草。 一梦倏已尽:人生短暂,如同一场梦,瞬间即逝。 百年如露草:人生如露水草叶,瞬息万变,转瞬即逝。 独有南山高,不与人共老。 独有南山高:唯有南山巍峨高耸,不为世俗所动。 不与人共老:不愿与世人同流合污,独自度过余生。 樽中贮灵味,无事即醉倒。 樽中贮灵味:酒杯中蕴藏着美好的品质和滋味。 无事即醉倒:在无事之时,便可尽情饮酒陶醉。
【注释】 少壮彼何人:年少强壮的人是谁? 种花荒苑外:在宫外的荒园里种植花草。 不知力田苦:不知道农民耕作的辛苦。 却笑耕耘辈:反而嘲笑那些辛勤耕作的人们。 当春卖春色,来往经几代:春天时将花儿卖给人们,来回经过了几代。 长安甲第多:长安城里的豪宅很多。 良金不惜费:用好的金子也不惜花费。 竞取园中最:争相选取最美的花草。 一蕊才占烟,歌声已高会:一朵花刚刚绽放,就引来了阵阵歌声。 自言种花地
猎客 五陵射雕客,走马占春光。 下马青楼前,华裾独煌煌。 自言家咸京,世族如金张。 击钟传鼎食,尔来八十强。 朱门争先开,车轮满路傍。 娥娥燕赵人,珠箔闭高堂。 清歌杂妙舞,临欢度曲长。 朝游园花新,夜宴池月凉。 更以驰骤多,意气事彊梁。 君王正年少,终日在长杨。 译文: 五陵的射手们追逐猎物,享受着春天的美景。他们骑着马来到青楼前,身着华丽的衣裳独自闪耀。他们说自己的家族都住在京城
注释: 1. 古边卒思归:指戍卫边疆的士兵思念家乡。 2. 有田不得耕,身卧辽阳城:意思是说士兵有田地却无法耕种,只能躺在辽阳城中。辽阳,地名,今辽宁辽阳市。 3. 梦中稻花香,觉后战血腥:梦里闻到了稻花的香味,醒来时却发现战场上弥漫着血腥味。 4. 汉武在深殿,唯思廓寰瀛:汉武帝在深宫之中,只想着扩大疆域,让天下太平。 5. 中原半烽火,此屋皆点行:中原地区一半地方都发生了战争
诗句释义与赏析: 1. 龙门树色暗苍苍,伊水东流客恨长。 - 注释: “龙门”可能指的是位于洛阳附近的龙门石窟,而“伊水”是指伊河,是古时候的一条河流。 - 译文: 龙门旁的树木显得颜色暗淡,伊水向东流淌,我的旅愁愈发悠长。 - 赏析: 这句诗表达了诗人在旅途中对故乡的深深思念和对时光流转的感慨。通过对“龙门”和“伊水”的描绘,诗人营造了一种孤寂凄凉的氛围,使读者能深刻体会到诗人的内心世界。
【赏析】 《古思》是一首咏物诗,以桐和琴、镜和苔、长江水为喻,借写物抒怀。诗中运用比兴手法,托物言志,表达了诗人对妻子的思念之情。 首联“春华惜妾态,秋草念妾心”,以春花秋草为喻,抒发了作者对亡妻的怀念之情。春花秋草,都是易逝之物,而诗人却因怀念亡妻而更加珍惜她生前的美丽容颜。 颔联“始知井边桐,不如堂上琴。”则将桐树与琴声进行比较。在诗人看来,井边的桐树虽然生长得高耸入云,但其声音却是低沉的
这首诗是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。下面是对每个诗句的解释及其对应的译文、注释和赏析: 第一句:“九折无停波” - 注释:九折指的是曲折的河流,波指波浪。此句形容水流经过曲折后,仍能保持其原有的波涛。 - 译文:九条河川曲折前行,没有停止流动。 - 赏析:这句诗描绘了大自然的雄伟和河流的壮阔。诗人通过“九折”强调了河流的曲折,同时也表达了自然界的永恒与不息。 第二句:“三光如转烛”
汝州多奇山,高怀惬清境。 强来干名地,冠带不能整。 常言梦归处,泉石寒更静。 鹤声夜无人,空月随松影。 今朝抛我去,春物伤明景。 怅望相送还,微阳在东岭。 注释:汝州有许多奇美的山峰,我心中的高远胸怀总是感到一种清凉的境界。我来到这里是为了谋求名利之地,但我的衣冠不整,无法自持。我经常说,我梦寐以求的地方就是这里,泉水和岩石在这样的夜晚显得更加寂静。夜晚没有鹤的声音,只有月光随着松树的影子映照