文同
【注释】 惊云:指惊起的乌云。驾长风:乘着狂风。九有:九州大地。崩腾:奔涌。豪怒:猛烈愤怒。高阁:高处的房子。支肘:伸胳膊,形容困倦的样子。 【赏析】 《大雨》,这是一首咏写暴雨的诗。它描写了暴雨来临时大自然所呈现出来的壮观景象。诗人以高度凝炼的语言,生动地表现了雨前、雨中和雨后的三种不同情景,形象逼真,富有感染力。 首句“惊云驾长风”,是说乌云突然被狂风卷起,在天空中翻滚奔驰。这一句写乌云
【注释】 1.任氏鸣珰桥:任氏为地名,在今陕西宝鸡市境内。鸣珰桥是任氏人修建的一座桥名。鸣珰,指发出声响。 2.清溪漱碧崖:清澈的溪水冲刷着碧绿的山崖。漱,洗刷。 3.衮衮寒声落:象声词,形容瀑布水流的声音。 4.子川爱溪声:子川是任姓的一支,这里借指任氏人。 5.架桥横绝壑:用石头和木头搭建起一座桥横跨深沟。架桥,搭桥。 6.山风撼松月:山风摇动松树,月光随之晃动。 7.倚槛听喷薄:靠在栏杆上
新晴后溪树阴洒然览景成韵 雨后溪水急,晴光郁如浮。 高林放繁阴,黮黮幢盖稠。 麦熟桑椹好,撩乱黄栗留。 咿咿动新蜩,呴呴啼乳鸠。 晚策贪静境,缓带成独游。 照影俯回渊,濯足临漫流。 愿言怀世虑,逐此萧洒休。 定知今夕梦,不作尘土忧。 【注释】: 1. 新晴 - 刚晴天。 2. 霁(jì)后- 雨后 3. 阴 - 树木遮蔽阳光的阴暗处,也指树荫 4. 览 — 观赏 5. 绎(yī)——领会。 6.
这是一首描写黄秀才治北郊书堂的诗。诗中描绘了书堂周围的自然景色和建筑风貌,表达了诗人对贤者治理地方的美好愿景和对自然美景的赞美。 黄秀才北郊书堂(译文) 吾邑固僻陋,巉巉合群山。 苟无贤者居,孰能营幽闲。 黄子治北郊,胜绝收其间。 长溪断谷口,嚣哗隔尘阛。 始至甚夷旷,渐往颇险艰。 洞穴烟云昏,涧壑松桂环。 幽芳自芬馥,野哢常绵蛮。 缭磴挂绝壁,孤彴飞遥湾。 气象夺天奥,景物搜鬼悭。
这首诗是唐代诗人李益的一首五言诗。全诗共八句,每句五个字,押平声韵。下面是对这首诗的逐句释义: 秋高群山空,众籁吐天窍。 霜飙击林野,岩壑起哀叫。 萧萧寒月下,合若万鬼啸。 疑是太古魂,㗀㗀此中吊。 山人住中巘,侧耳得清峭。 谱之入文字,满卷冷雪照。 其声太凄楚,劲涩皆古调。 俗尚正淫靡,惑者自夸耀。 山人持之归,无乃取众谯。 会有知此音,相逢当一笑。 译文: 秋高气爽的时候,群山空旷无物
富乐山海师 这首诗的作者是唐朝诗人李白。 译文: 上人的是谁?是富乐山海的禅客。 在成都曾经见过他,那时他还坐在法席上。 二十年后再次见面,感叹自己的身世已经改变。 昨天路过芙蓉溪,舍弃了船桨得到了杖策。 盘曲曲折地转危磴,上访金仙的宅舍。 林中见到那孤高的标格,梵眼老而愈显碧色。 引我到翠壁之下,煮茶拂扫藓石。 询问第二月的事情,雄辩如同古译。 没有机会与他一起游历,无法得到长久的益处。
这首诗描述了蓬溪苏令均利泉的美丽与重要性。以下是逐句释义及其注释: 1. 蓬溪苏令均利泉 蓬溪:地名,位于中国四川省。 苏令:可能是一个官职或人名。 均利泉:这个泉水因其均等且有益的特性而得名,被当地人所珍视。 2. 潜流蔽荒壤,嘉惠郁所施 潜流:隐藏的水流,这里形容泉水在地下的流动。 蔽:掩盖。 荒壤:荒芜的土壤,这里指贫瘠的土地。 嘉惠:美好恩惠。 郁所施:被这美好的恩惠所覆盖的地方。
鉴崖 层崖莹青瑶,泠滑不可扪。 秋光发净照,林影摇晴暾。 飞瀑涤吟肺,垂萝清饮魂。 惟忧渍愁霖,碎藓来相痕。 注释: 1. 层崖:高峻的山崖。 2. 莹:明亮、晶莹。 3. 青瑶:青色的美玉。这里形容山崖的颜色。 4. 泠滑:清凉光滑。 5. 扪:触摸。 6. 秋光发净照:秋天的阳光照射下来。 7. 林影:树林的影子。 8. 晴暾:晴朗的天空下的阳光。 9. 飞瀑:山间急流的水。 10. 涤吟肺
《宿超果山寺》 荒途涉沮洳,危岭升坡陀。 爱此清净居,不倦来往多。 山僧见余喜,颠倒披乾陀。 引我坐前轩,山果丹碧罗。 食已步野径,新柔踏晴莎。 就石枕古棱,依松执长柯。 是夕乃宿此,东山吐圆波。 夜久不能寐,禽虫伴幽哦。 达旦鸣落叶,固非俗士歌。 岩猿与溪鸟,应笑频经过。 注释:在荒凉的道路上行走,穿越泥泞的沼泽。沿着险峻的山峰攀登,登上了斜坡和山坡。喜欢这个地方的清净和安宁
【解析】 此诗是诗人对“墨君堂”的描写,通过对其周围环境的描绘,展现了墨君堂清幽雅致的意境。首联写墨君堂四周竹林环绕,画中竹影与现实中的竹林相映成趣,如同王羲之居住时的居所;颔联写墨君堂高耸的山门和空阔的岩壁,以及素雅的墙壁和扶疏的枝叶交相辉映;颈联写山影覆盖着秋日的静谧,月色在夜空中显得清澈透明;尾联写诗人独自欣赏这份清幽,没有人能够爱恋他的居所。此诗采用白描手法,语言简练、含蓄