文同
【注释】 王会之:字子安,太原人。 秀才:科举时代称在学的学生。 盘盘:曲折环绕的样子。 翠城山:山名。 君:你。 萦:缠绕。 冈势复:地势又。 苍林:浓绿的树木。 啼鸟:鸣叫的鸟。 漠漠:辽阔貌。岭头:山巅。 霏霏:细雨纷纷的样子。 列亭榭:建有亭台楼阁的建筑群。 物象:指自然景物和人事现象。 天付:天生地赐。 物象皆自然:指自然界的事物都是自然的。 人巧:人工雕饰精巧。 何如此
【诗句释义】 有客人来山中,云附泸南信。开门得君书,欢喜失鄙吝。筠奁包荔枝子,四角具封印。童稚瞥闻之,群来立如阵。竞言此佳果,生眼不识认。相前求拆观,颗颗红且润。众手攫之去,争夺递追趁。贪多乃为得,廉耻曾不问。喧闹俄顷闻,咀嚼一时尽。空馀皮与核,狼籍入煨烬。 【译文】 有位客人来到山中,他捎来了书信说:我在南方的泸水边给你寄来了荔枝。我打开门就看到你的信,心中非常高兴也忘记了我的贫穷
谢遵圣光禄惠诗 常念文选诗,最爱颜光禄。 君今作此官,诗亦颜之躅。 寻常得君诗,如隼饥见肉。 凡当忧愤际,不可不取读。 我自山南归,幽居值炎溽。 六月久不雨,万物蒸煮熟。 正在墨君堂,流体汗可掬。 单絺与圆素,岂解疗烦毒。 闻君有诗至,猛起捧大轴。 拆开得累纸,半日了一幅。 使我困病除,如药清头目。 把诗坐前轩,愤惋几欲哭。 君也实高才,径庭无骫曲。 六十尚为县,不自耻碌碌。 近闻移小麾
【注释】: 1. 山中人:指隐者。 2. 冠带亦自闲:冠带指官服,闲指清闲自在。 3. 层岩阿(ē):岩石的斜坡或突出之处。 4. 石藓(shàn)黏简册:石上的苔藓粘在竹简上。 5. 松风堕衣巾:松林的风把衣巾吹落。 【赏析】: 此诗为隐居之士对友人的赠答之作。首二句写诗人归来后便作山中人。颔联写他脱下官服,不拘形迹地与山林同乐。颈联写他在山中随意散发,濯足于清涧。“石藓”
谢友人寄画 客人从长安来,用厚厚的纸封小轴。 题云这是奇画,寄赠公可收藏。 打开挂在高壁,只有一幅烂绢。 里面有两骆驼,气韵颇不俗。 大驼载半髀,正面颈愈曲。 小驼正喂奶,蹲身脚微局。 一马立其后,才露头与足。 三犬乃子母,共卧衔脔肉。 老胡抱朱旗,状貌何狠愎。 端然立高岸,势若不可触。 定是虏中酋,华旃盖鲜服。 不知何所来,随从无一仆。 初谁作此画,精妙亦可录。 应馀右方在,次第不止独。
朱樱歌 金衣珍禽戏深樾,禁苑朱樱如锦缬。 君王上幸促新荐,藤篮宝笼貂珰发。 凝霞作丸珠犹软,油露成津蜜初切。 翡翠盘中红靺鞨,日午猗兰君王坐。 注释与赏析: 1. 金衣珍禽弄深樾(注释:“金衣”指鸟羽或装饰物为金色的珍品;“珍禽”意为珍贵的鸟类或珍奇的鸟禽;“弄深樾”形容鸟在树荫深处嬉戏) - 分析:此句描绘了珍禽在树木茂盛的地带自由自在地玩耍,增添了一种自然和谐的氛围。 2.
这首诗是唐代诗人王昌龄的五原行。下面是对每一句的翻译和赏析: 云萧萧,草摇摇,风吹黄沙昏泬寥。 (云萧萧,草摇摇,风吹黄沙昏泬寥。) 这句诗描绘了一幅荒凉的边塞景象。"云萧萧",形容天空中的云彩飘动的样子;"草摇摇",则描绘了草原上的草在风中摇曳的情景。"风吹黄沙昏泬寥",则表达了由于风的作用,使黄沙弥漫,天地显得昏暗,给人一种压抑的感觉。 胡儿满窟卧寒日,卓旗系马人一疋。 (胡儿满窟卧寒日
【注释】: 苍溪山寺:在四川苍溪县。正午:中午。遂泊:便停船。苍溪:地名,属四川省广元市。高:指风势强。遂:于是。抱:环绕、包围。林木:树木。有:存在。寺:寺庙。藏:隐藏。葱茜:翠绿的山色。出船:乘船出江。步:走、登。危磴:险峻的石阶。萦转:回旋曲折。上到金仙家:登上了金仙观。缘空:指登上高处。列:排列、陈设。修篁:修长的竹子。挂悬溜:悬挂在竹上的水珠。坐觉:只觉得。炎暑变:炎热的暑气消失了
这首诗是唐代诗人张谓的《五里三滩》。下面是逐句释义及译文: 群石壅水成哀湍,五里之地凡三滩。 群石堵塞水流形成哀伤湍急的溪流,五里的路程中有三次急流。 船如走丸势不住,力敌万弩云涛盘。 船只如同滚动的丸子无法停下,强大的波浪像万只弩箭一样盘旋。 门窗掩塞怕飞浪,已倒床座翻杯盘。 担心被飞来的波浪打翻,已经倒在床榻上翻转了酒杯盘子。 长年三老色自落,捩眼不敢窥波澜。
这首诗是清代诗人王士禄的作品。下面是对这首诗的逐句释义: 昝公溉 —— 这是地名,可能是一个水边或河边的地方。 晚泊昝公溉,船头馀落晖 —— 晚上停泊在昝公溉,船头还留着夕阳的余光。 携家上岸行,爱此风满衣 —— 带着家人上岸行走,喜欢这里的风把衣服吹得满满的。 村巷何萧条,四顾烟火稀 —— 村庄的小巷多么萧条,四周望去,烟火稀少。 问之曰去岁,此地遭凶饥 —— 向村民打听