刘敞
诗解 关东少年西入都,诸老先生惊不如。 - 关东:这里指关东地区(泛指北方),古代以关东为文化中心。 - 射策:一种科举考试方式,通过抽签决定题目,回答后由考官评判。 - 诸老先生:指的是当时的学者或知识分子群体,他们通常在学术界有一定的声望和地位。 - 惊不如:表示惊讶刘先辈(指刘恕)的能力超过了他们,即“刘前辈”的才智令人惊叹。 射策遂为天下选,限年郤就里中居。 - 射策遂为天下选
【注释】 冬至:二十四节气之一,每年太阳运行到黄经270度时为冬至,这一天是北半球一年中白天最短、夜晚最长的一天。 殊方:远方。 固阴消:固阴,指阳气渐退,阴气渐生;消,消失。 积雪层冰,意亦聊;积雪厚积,冰块堆积,心情也感到舒畅了。 就日稍欣南极永:就日,迎着太阳,即“迎冬”。南极,即“冬至”。“永”,长。 帝乡遥:帝乡,天上的皇宫,这里指北极星。 闭关:关上城门。 自信天心复
【注释】:至日,指冬至。鸣珂,古代贵族所乘之车饰有铜制的铃和珂(玉佩)。长剑高冠,指代丞相萧衍。法从此时,指皇帝在这一天。侍臣,指朝中大臣。清光,指皇帝的恩泽。輶轩,即轻车。 【赏析】:此诗是一首咏物抒怀之作。诗人以冬至为题,通过咏物抒怀,表现了对时政的不满和对圣明君主的向往之情。 首联起兴。冬至是一年中白昼最长的日子,也是阳气最旺、阴气最弱的时候,所以冬至应“添一线”来象征阳气的增长
闻范参政巡西边 汉与匈奴如弟兄,犹传敌骑向边城。 数烦卿士亲持节,始恨儒生妄请缨。 形势倒悬方舛逆,计谋无益是纵横。 古来贤哲多屠钓,公试咨询策太平。 注释: 闻范参政巡西边 - 听说范参政正在巡视西部地区。 汉与匈奴如弟兄 - 汉朝与匈奴像兄弟一样亲密。 犹传敌骑向边城 - 仍然有敌军骑兵向我边境进犯。 数烦卿士亲持节 - 你多次麻烦你这位官员亲自持节出使(去交涉或谈判)。 始恨儒生妄请缨
招友上清宫 修竹高松无俗尘,全然不似近城闉。 黄冠习静多藏客,野鸟忘机郤傍人。 高阁切云衔落日,广庭霏雨湿清珉。 北窗固有逍遥地,来读离骚戴角巾。 【译文】 招友人到上清宫, 修长的竹子和高大的松树, 没有世俗的尘埃, 完全不像近处的城墙。 道士们喜欢安静,常常隐藏起来, 野鸟也忘记了捕杀,只是自在地飞翔。 高高的楼宇直冲云霄,仿佛要叼住夕阳, 宽广的庭院下着蒙蒙细雨,湿润了青石地面。
闻范饶州移疾 汲黯廉平汉主知,淮阳移病苦情羸。 偃藩政事应无及,伏阁精神定未衰。 天欲期人身必乏,帝疑飞将数多奇。 何当半夜开宣室,独使雍容对受釐。 注释: 汲黯:人名,汉朝的大臣,以刚直著称,曾任东海太守。 廉平汉主知:廉洁公正,被汉代的皇帝所赏识。 淮阳移病苦情羸:淮阳(今河南淮阳)迁移时,身体不适,形容身体虚弱。 偃藩:指退职。 伏阁精神:形容精力旺盛,不减当年。 天欲期人:天意要他早死。
编杜子美外集 少陵诗笔捷悬河,乱后流传简策讹。 乐自戴公全废坏,书从鲁壁幸增多。 斯文未丧微而显,吾道犹存啸也歌。 病肺悲愁情自失,苦吟时复望江沱。 注释:编录杜甫的文集。 杜甫的诗笔敏捷如悬挂的银河,乱后流传到简策上却出现了差错。 音乐从戴圣时代开始完全废弃毁坏,书籍从鲁恭王墓中偶然发现而数量大增。 这文学的光辉并没有丧失,微小之处却能显现出伟大,我的学说仍然存在于诗歌之中。
鼓角楼宴会,周城的百雉环绕着中军。 阿阁三间,壮丽的白云在其间飘荡。 燕子和麻雀都知道依赖盛德,山河相互帮助以助长雄文。 轻裘缓带的官员们有很多闲暇,美味的旨酒和精美的菜肴让客人们容易沉醉。 还认识魏牟怀着北醺的情怀,正赶上长日扇南熏
【诗句释义】 冯公白首敞长裾,莱子斑衣乐有馀。 金马门前歌避世,水精宫里奉安舆。 万重岩岫高藏日,百丈溪前俯见鱼。 去去春风称行乐,京尘回首忆离居。 【译文】 冯公白发苍苍却依然穿着宽松的长袍,莱子斑驳的衣裳洋溢着快乐。 金马门前歌唱着避世隐居的生活,水精宫中供奉着天子的车驾。 层层叠叠的山峰高耸入云遮挡太阳,百丈深的溪流在山前静静流淌。 春风送暖,你尽情享乐,京城尘土飞扬,回首故乡
次韵四叔父出守新定寄欧阳一首 诗篇咏赞四叔父赴任新定,寄托对前辈文人敬仰之情 勾吴半在海山中,闻道驱车更向东。旧治空传汉都尉,遗民无复楚诸熊。 文章老去轻时辈,势利恬来付觉雄。卧理便应长闭阁,一方还见古人风。 诗句释义 1. 勾吴半在海山中:勾吴,古代地域名,指江苏苏州及其周边地区,这里借指诗人家乡。海山中,意谓其地理位置独特,既有山水之美也含海洋之广阔。 2. 闻道驱车更向东