刘敞
洞庭湖的清波浩渺,一千里湖水清澈。城中酿酒却常无水供应。百姓汲井远取,人人共感悲哀;瓶缶屡空罍耻,也无人再敢饮酒。 凿井引水,高下流水,清澈泉水修六物。百姓已息汉阴拙,楚酒无复邯郸忧。 谁谓机心有机械,大贤事业终除害
【注释】 丹叶:红叶。哀音:鸟鸣声,这里指乌鸦的叫声。履翻:脚翻,指鸟飞得太高,无法落下来。冥冥:深暗的样子。 【赏析】 《惊乌》是一首咏物诗。前四句写惊乌的形象:北林风多,丹叶稀;栖乌畏月夜中飞;哀音乱发不自得;孤影履翻无所依。后四句写惊乌的动作与神态:作巢欲高以避弹射;谁道通宵不能息?山深林远去冥冥;清露寒霜损毛翼。全诗通过惊乌的动态描写,表现了诗人对惊乌的同情
这首诗是宋代诗人苏轼的作品。下面是对诗歌的逐句释义及赏析: 碧澜堂 苕溪之水摇空山,霅溪波流无日闲。 上有高堂荫华宇,苍翠凌乱轩楹间。 异时客心乐真旷,白鸟鵁鶄期往还。 解缨敧枕便所适,焉能复问居夷蛮。 岚光棱棱耸屏幌,水响滥滥摇琼环。 正如明鉴发尘匣,万象聚眼醒容颜。 秋风已高白芷老,编荷制蕙文斓斑。 魂清魄爽弄明月,洞庭跬步寻非艰。 神仙有无未可信,物色但讶非人寰。 瑶宫紫府竟何若
【注释】巴巫:地名,指四川的巫山。足奇石:脚底有奇特的石头。气含秋云:意即山色如秋云。黛色:青黑色,此处指青黑色的山岩。君家宝砚:您家里的好砚台。安所得:如何得到的。圆为马蹄:形状像马的蹄子。萤为璧:形似萤火虫,是古代用作装饰的玉。宛城:汉时古县名,在今河南省南阳市境内,因地当宛邑而得名。流沙长:流沙多,地势险要。真乘黄:骏马名。唐李邕《浑天仪赋》序:“真乘黄者,龙种也。”久绝:很久没有出现
《黄寺丞井上桐树为雷所击》是宋代诗人刘敞创作的一首七言绝句。下面是对这首诗的解析: 1. 诗歌原文: 君家井泉深百尺,上有高桐十寻碧。 凤鸟不至独何忧,蛟龙深潜莫能识。 迅雷烈风来击时,地轴翻倒海水飞。 正直摧伤岂天意,爨下成琴殊未迟。 2. 诗意解读: - 诗的开头“君家井泉深百尺”描绘了一座井泉深达百尺的情景,象征着深厚的文化底蕴和历史沉淀。 -
这首诗是唐代诗人李白的《猛虎行》之一。全诗如下: ``` 陆不辞虎豹怒, 水不避蛟龙争。 众人亦有命, 大贤岂虚生。 千岁犹须臾, 四野如户庭。 解弓挂扶桑, 脱剑倚太清。 腾身骑日月, 万事如蚊𧉬。 贫贱有固穷, 慷慨激中情。 炎火燎昆邱, 乃知白璧精。 雪霜没众草, 高松独青青。 宁生歌车下, 戚促儿女声。 时至乘化迁, 运颓与物冥。 震雷不经听, 芥蒂何足婴。 君不见贾竖竞锥刀
【注释】 君:指诗人自谓。江都宫:即江都宫苑,位于今江苏扬州市西北郊。崔嵬:高峻。吴王台:在雷陂之南,即吴王濞的台榭遗址。 伏羲:传说中人类始祖。 尧、桀:古代圣王。 爽鸠之乐:指鸟鹊相和之乐。 闲:闲暇。宾客:这里泛指朋友。 【译文】 你难道没看到那江都宫,往日是多么的雄伟!下临雷波水,前踞吴王台。 台已倾无余级,水已竭空尘埃。隋人已曾顾此长叹息,今世更为隋人哀! 乃知天地间,一盛亦一衰
这首诗是唐代诗人李白的《古风》系列之一,共二十首,每首都表达了诗人对自然景色的独特感受和深沉思考。下面是诗句的逐一释义及赏析: 1. 岸旁倒树 - 释义:岸边倒下的树木。 - 注释:此句描绘了一幅江边景致,树木因风雨而倒塌。 2. 沧洲老树生几秋,干如墨龙根紫虬 - 释义:沧州的古老树木已经经历了几个春秋,树干像黑色巨龙般扭曲。 - 注释:沧州,泛指沧浪之滨,这里指代长江边的沙滩
以下是对这首诗的逐句释义: 濉阳歌 梁人犹为濉阳歌,隋人水调能相和。 梁人池台已平地,隋人岸树空嵯峨。 梁人隋人去如水,水声日夜流不已。 张巡庙前春草生,里人尚识将军名。 国雠已灭心不死,愤气半夜凌欃枪。 丈夫节义岂在下,愿为长剑刳长鲸。 译文注释 这首《濉阳歌》是宋朝刘敞的作品。诗中描述了两位不同时期的人物——梁人与隋人,他们分别在濉阳留下了不同的遗迹和传说。 赏析
【注释】 兹:这。陂陀(bi pō):山势不平貌。盘根:树根盘结,多有曲屈。共工:传说中的上古部落首领。愚父:指大禹。天心:天帝所居之处。石旁:指山上的岩石。阴穴:洞穴。祷祠:祈祷祭祀。暵(kàn):干渴。霖雨:及时的降雨。由来:从古到今。贵灵不贵大:重视神灵而不重视大山。陂陀(péi tuó):山小而不平。正复:正是。 【赏析】 这是一首咏山的小诗,写山之小、山之险、山之神异。全诗以议论开篇