陆文圭
壮游不知倦,老境怕逢春。 自分无知已,何堪从避人。 飞花空有恨,巢燕不嫌贫。 独忆延陵客,风流似季真。 接下来将逐句进行注释: 1. 诗句释义: - “壮游不知倦”:指年轻时的漫游生活充满乐趣,不觉得疲倦。这里表达了作者年轻时对生活的热爱和对未知世界的探索欲望。 - “老境怕逢春”:随着年龄的增长,作者害怕再次遇到春天,这可能意味着对老年生活的担忧或对青春不再的怀念。 - “自分无知已”
这首诗的译文是: 鸮鸟的居所徒劳无益,喜鹊的巢穴何其艰难。 田园荒芜岁月已晚,梅花和柳树在春天格外繁盛。 小径弯曲想除去蔓藤,高墙坚固可以攀援。 呼唤儿子扫去庭院落叶,恐怕有故人前来造访。 注释解释: 1. 鸮室徒劳甚:鸮室,是指鸮鸟的巢穴,这里比喻徒劳无功的地方。 2. 鸠居奈拙何:鸠是一种喜欢筑巢的小鸟,此处用来形容拙劣的居所。 3. 田园空岁晚:田园,指农田和田地;空,空虚、荒芜;岁晚
【注释】 丁酉:农历的一年。 襁褓:婴儿的背带,这里指婴儿。 干戈:兵器,这里比喻战乱。 关河:指代家乡,即故乡。 前缘:前世的缘分或因缘。 【赏析】 这是一首五言绝句。诗的前两联描写了作者与庆上人的初次见面。后两句是说,由于战事,母子分离,但战争结束,团聚如初。全诗语言简洁,意境高远。 【译文】 孩子刚生下来,母亲就把他送到别人家喂奶;如今又战祸频仍,他不得不另住他乡。 家乡的道路即将走完
【注释】 王容溪:诗人的号。郑公:唐人郑虔,字公,官至太子少傅,封申国公。《新唐书·郑虔传》载,虔“尝有《草堂十咏》,皆其自为诗,寄于子美,子美和之”。颜子巷、六籍郑公乡:《论语》中记载:“孔子曰:‘颜回非助我者也,于吾言无所不说’。‘子曰:‘赐不受命,而货殖焉,亿则得之。’”颜回是孔子的弟子,他生活俭朴,不贪财货,所以孔子说他“非助我者也”,而郑公则是颜回的同门弟子,也是孔子的好友。颜子巷
奉和子华秋怀四首 痛饮消愁酒,愁城未肯降。 阴风吹北户,斜日上西窗。 艰食悬禾亩,苛征及苇江。 何曾入官府,深愧鹿门庞。 注释:奉和子华(作者的朋友),秋天的思绪万千,饮酒消愁,但愁城仍未能降服我心。北风吹拂着我的窗户,夕阳斜照在西边的窗上。粮食艰难收成,苛重的税役让芦苇江上的人们苦不堪言。我未曾进入过官场,深愧于鹿门庞公。 赏析:这是一首奉和友人的诗,表达了诗人内心的苦闷与无奈
这首诗通过描绘天公的恶作剧,生动形象地表达了诗人对世事变迁、人生无常的感慨。 首句“天公恶作剧,翻手变炎凉。”描绘了天公随意变幻天气的现象,暗喻世事无常、人心难测。 次句“海运三山动,江高数尺彊。”则描绘了大海和江河的动荡,进一步强调了世事的无常。 第三句“震雷惊失匕,漏雨苦移床。”则以日常生活中的小事情,表达了诗人在乱世中颠沛流离、生活困苦的境况。 第四句“不虑填沟壑,真成老更狂
【注释】 九日:指重阳节。恶:厌恶,不喜欢。那禁:哪能禁止。暑气:夏天的炎热气候。苦吟:苦心吟咏。作祟:作祟害人。多病:身体虚弱。药:治病的药物。相访:来访。扃(jiōng)门:紧闭门户。弗为通:不让他进来。遗患:遗留祸患。孩童:小孩。 【赏析】 此诗是杜甫晚年在夔州时写的一首感伤时光流逝、壮志难酬之作。诗人以重阳佳节作背景,表达了自己对人生和世事的深深感慨。全诗语言质朴、情感真挚
微暖背曝日,轻寒面受风。 译文:阳光微暖,晒在背上,感觉温暖舒适;微寒的风轻轻吹过,吹在脸上感觉凉意袭人。 注释:微暖:指阳光温暖的程度适中,让人感到舒适。轻寒:形容风的清凉程度适中,让人感到凉爽。 赏析:诗人通过细腻的笔触描写了夏日阳光和微风的温柔,以及风吹过脸颊时带来的清凉感受,生动地描绘了夏日的微暖和清风的轻柔。 人行官路侧,鹊起野田中。 译文:人们行走在官道旁边,鹊鸟从田野中飞起。
【注释】 客中度岁:指在外地过年。客,客居他乡的人。度岁,度过一年。青徐路:泛指从徐州(今属江苏)到京城长安的道路。“青徐”为泛称,实指从东到西的交通线。 东风送入京:春风拂动,吹入京城长安。东风,春风。送,吹进。入,进入、吹进。 车中守残岁,道上拜新正:在车上守着旧年残余的日子,在路上迎接新春的到来。车中守残岁,指旅途中守着除夕夜。道上拜新正,指路上迎接新年的到来。 椒酒今谁献,桃符旧未更
注释:练江诗酒社,指的是一个以诗歌和酒为主题的聚集地,成员们在此聚会、交流、创作。聚散十年春,意味着在这段时间里,他们经历了许多事情,有的相聚,有的分离。君作并州客,指的是你作为并州(今山西省太原市)的客人,身处并州。身为绛县人,指的是你自己是绛县(今山西省运城市稷山县)的人。一牛甘送老,五马未全贫,这两句诗表达了一种生活状态和心境。一牛甘送老,指的是一个人愿意为追求自己的理想而付出代价