微暖背曝日,轻寒面受风。
人行官路侧,鹊起野田中。
细草陈根绿,疏林病叶红。
故人云水隔,来往愧衰翁。
微暖背曝日,轻寒面受风。
译文:阳光微暖,晒在背上,感觉温暖舒适;微寒的风轻轻吹过,吹在脸上感觉凉意袭人。
注释:微暖:指阳光温暖的程度适中,让人感到舒适。轻寒:形容风的清凉程度适中,让人感到凉爽。
赏析:诗人通过细腻的笔触描写了夏日阳光和微风的温柔,以及风吹过脸颊时带来的清凉感受,生动地描绘了夏日的微暖和清风的轻柔。
人行官路侧,鹊起野田中。
译文:人们行走在官道旁边,鹊鸟从田野中飞起。
注释:人行:指行人在路上行走。官路:指官道,即古代供官员出行的道路。鹊起:指鹊鸟从田野中起飞。
赏析:此句通过描绘人们在官道上行走的场景,以及鹊鸟从田野中起飞的情景,展现了一幅宁静而和谐的画面,表达了诗人对自然界生物的观察和感悟。
细草陈根绿,疏林病叶红。
译文:细小的草丛中长满了嫩草,稀疏的树林里树叶呈现出红色。
注释:细草:指细小的草丛,如青草等。陈根:指已经生长一段时间的草根。病叶:指因病虫害等原因导致叶片变红的树叶。
赏析:此句通过对比的方式,展现了两种不同的植被景象,既突出了细草的生机勃勃,又突显了疏林中病叶的病态之美,表达了诗人对自然景观的独特审美和敏锐的观察力。
故人云水隔,来往愧衰翁。
译文:远方的朋友身处云端水边,我常常怀念他,却因为年迈体衰而感到愧疚。
注释:故人:指远方的朋友。云水:指云端与水中,比喻遥远的地方。衰翁:指年纪已大、体弱多病的老人。
赏析:此句表达了诗人对远方朋友的思念之情,同时也流露出自己因年迈体衰而产生的愧疚感。这种情感表达既真实又含蓄,充满了诗人对友情的珍视和对生命流逝的感慨。