历遍青徐路,东风送入京。
车中守残岁,道上拜新正。
椒酒今谁献,桃符旧未更。
故园梅正发,不见玉峥嵘。

【注释】

客中度岁:指在外地过年。客,客居他乡的人。度岁,度过一年。青徐路:泛指从徐州(今属江苏)到京城长安的道路。“青徐”为泛称,实指从东到西的交通线。

东风送入京:春风拂动,吹入京城长安。东风,春风。送,吹进。入,进入、吹进。

车中守残岁,道上拜新正:在车上守着旧年残余的日子,在路上迎接新春的到来。车中守残岁,指旅途中守着除夕夜。道上拜新正,指路上迎接新年的到来。

椒酒今谁献,桃符旧未更:现在谁还能献上用椒和盐泡制的美酒?桃符早已不再更换。椒酒,用椒和盐泡制的酒。今谁,现在还有谁。谁,疑问代词。献,敬献。椒酒今谁献,意思是现在还有谁能献上用椒和盐泡制的酒吗?桃符,古代风俗,以桃木为符,画成两个神人骑乘着龙蛇,以避邪气。古人认为桃木能辟邪,因此常将桃木板挂在门框上以求平安吉祥。桃符旧未更,意思是桃木符早已不再更换。旧,过去的、以前的。未,不、没有。更,更换。

故园梅正发,不见玉峥嵘:故乡的梅花刚刚开放,却看不到你如玉般英俊的身影。故园,故乡。梅正发,梅花刚刚开放。见,看见。不见,见不到。玉,比喻人的品德高尚或才能出众。峥嵘,高大耸立的样子。这里指人才俊美挺拔。

赏析:此诗是作者在异乡过春节时所作,表达了游子对家乡的思念之情以及对亲人的关切之心。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性,给人以深刻的启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。