朱祖谋
注释: 杨柳枝:即《杨柳枝词》。 似水鹃声一夕催:仿佛是夜晚杜鹃的叫声,一夕之间就把柳树催落。 青丝骄马断章台:骑着高头大马,在长安的街道上驰骋。 分明摇落江潭路:分明是在长江边的小路上摇落了树叶。 依旧傞傞软舞来:依旧在柔软地起舞。 赏析: 这首诗描绘的是一幅秋天的柳树图画,通过描写柳树的变化,表达了诗人对春天的怀念和对秋天的无奈。 首句“似水鹃声一夕催”
注释: 转应曲:一种词调名。 春柳:指柳树。 昔日青青在否:往日的柳树还绿吗? 东风临路千丝:风儿吹过柳枝时,仿佛千万根丝线。 轻薄看人别离:轻薄的人,看着我们即将分离。 离别:别离。 铅泪单衣时节:眼泪像铅一样沉重,穿单薄的衣服度过离别的季节。 赏析: 这是一首描写春天里离别之情的词。上片开头以“春柳”点明季节是春天,接着询问柳树是否依旧翠绿,表达了对过去的怀念和对未来的期待
杨柳枝 通体当风弱不支。年光销尽断肠丝。 不辞身作桓宣武,看到金城日坠时。 注释: 杨柳枝条,在风吹动下柔弱无力,年华逝去,它那如丝般的枝条也变得枯萎了。 我宁愿化为桓温那样的英雄人物,看到洛阳城的夕阳缓缓西沉。 赏析: 这是一首描写春天柳树的美艳的诗,诗人以人拟物,以物咏怀,借柳抒怀,表达了对春天、对生命的热爱与眷恋。 “通体当风弱不支”,写柳条的柔弱易折,形象地表现出春天的柔美
【注释】 沧江:指长江,也代指故乡。 雁边:指雁门。 玉关情:指对远方亲人的思念之情。 夷歌野哭:指战乱中百姓的痛苦呻吟声。 庚郎魂断久:《搜神后记》卷一载,庾肩吾(字子慎)死后,有鬼为之招魂,庾肩吾说:“我魂今已断矣!何得复招?”(《晋书·庾肩吾传》)这里用“庚郎”代指自己。 白鸥心:指自己的心意。 【赏析】 这首词上片写送别友人后在半塘边角楼上所生发的离情别绪。下片追思友人的音容笑貌
【注释】 1、雁来红:一种花的名称。 2、西风:秋风。 3、一捻鹃魂小:用“一捻”形容花的娇小。 4、误花疑草:把花朵当成了杂草。 5、别样伤秋稿:别出心裁写的秋天的文章。 6、窥笑东邻:东邻女看自己的笑。 7、宫妆:古代妇女的一种化妆方法。 8、秋娘觉:指秋娘(即菊花)醒来。 9、茜裙:红色的裙子。 【赏析】 《点绛唇·雁来红其一》是宋代词人晏殊的词作。此词借咏菊抒怀抱
注释:杨柳枝,是唐代教坊曲名。此词上片写暮春之景,下片写黄昏之时,主人公在楼台空寂之地吹奏笛子,愁肠百转,愁思如旧妆未卸般难以理清。 译文:无主的楼台半边沐浴在夕阳中,笛声中的人已离去更令我伤心回肠。东风将宫粉吹散,背定愁鸾理旧妆。 赏析:这是一首写离情别绪的作品。上阕写暮春时节,楼台在夕阳中显得空寂,而那吹笛之人早已离去,只留下空空的楼台和令人伤感的笛声。下阕写黄昏时刻,主人公仍在楼台上
注释:杨柳枝的枝条在春风中飘动,就像梦中的柳絮随风飘落,落在渭桥边。新愁像封上的泪珠一样,我对着湘水的岸边发问。永丰坊畔的风情最为迷人,晚上我在众人面前舞动腰肢。赏析:这是一首咏物诗,以柳枝为题,通过描绘柳枝的动态和风韵,赞美了柳树的生机勃勃、婀娜多姿,同时也表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。首二句写春风吹拂下,柳枝摇曳生姿,仿佛有梦随风飘散;第三句写自己愁绪满怀,不禁想起湘水之畔
【注释】 雁声带愁飞转:雁叫时声音中带着忧愁。 渐换秦弦柱:指琴弦已经变老,不能再弹了。 似嫌摇落:似乎不喜欢秋天凋零的景象。 江蓠旧游误:江蓠是古代一种香草,这里用来形容女子的美貌。 心事别久谁知:心中的事情很久没有告诉别人,不知道对方是否还记着这些事。 锦笺重叠缄成:用精美的丝绸做成的信纸,上面写了很多话,最后被我密封起来。 梦云无据:梦里的情景没有任何依据,无法实现。 为君诉
抛毬乐书胡仲巽净业湖僦舍 一架红楼面堞斜,凌波百队气如霞。 滤纱风拥妙香入,上枕山当苏幕遮。 解妒栖鸳梦,网取吴魂便作家。 译文: 在净业湖边租下的一座红色小楼,面朝山坡,背靠城墙,显得格外引人注目。湖水清澈碧绿,一群群天鹅在水面翩翩起舞,如同天空中的彩霞,美丽动人。 这栋红色的小楼宛如一个仙境,四周是绿色的草地和茂密的树林。楼上的窗户敞开着,微风吹过,带来阵阵花香,仿佛置身于花海中。坐在楼上
菩萨蛮 才调龙饼留人语。旋捐宝玦催人去。去住两朦胧。灵犀无路通。 朝朝翻象局。懒划琼钗卜。不到落花时。春愁君不知。 注释: 1. 才调龙饼:指用龙涎香制成的饼,用来招引和安抚神灵或神仙。 2. 旋:立刻、马上的意思。 3. 宝玦(jué):玉佩的一种,圆形的玉饰物。这里泛指玉制的装饰品。 4. 去住:离开。 5. 灵犀:原指犀牛的角,后用以比喻夫妻之间的感情深厚,心灵相通。 6. 翻象局