玉楼春
【注释】 桃绯:桃花红。飘柳线:飘落的柳丝如丝带。春游:春天的游览。意懒:心情慵懒。小园:花园。昨夜:昨夜有东风吹动,花开了别馆。玉燕交飞:形容燕子交相飞舞。帘乍卷:忽然卷起帘子。余红:残花的颜色。香雪:梨花如白雪。悄无人:没有声音。啼杜鹃:杜鹃鸟的叫声(即杜宇)。 【译文】 落尽桃花红飘落柳丝,只觉春天出游心绪懒。小园昨夜又东风劲吹,花儿开放在别馆。 燕子交相飞舞帘子忽卷,夕阳余晖映照满庭院
【注释】郊原:郊外的原野。雨过,天气转晴。薰:指熏香。弦:古乐器名。麦信:指新麦的收获。一榻:即一张床。称:量词。单衣:单薄的衣服。刬尽:把全部扫尽。笋:竹笋。舂糁(sǎn):用杵捣碎谷物。糁,碎米粒。野菌:野草上的菌类。清泉:清澈的泉水。茗(míng):茶。倚:靠着。斜阳:指夕阳。晚绿:傍晚时草木呈现绿色。明蟾(qián):明亮如月的月亮。山又隐:山影又隐没不见了。
【注释】 何人运去家初落:指什么人才把家中的财物运走。家初落,指家境衰落,财富丧失。 恰趁饥来声橐(tuó)辘(lù):正好赶上饥饿时,车轮滚动的声音。 千金不识玉东西:指在饥饿的时候连金银财宝都分辨不出来。 也抵星星钞子薄:即使能辨别出是金银财宝,也抵挡不了那些纸币、钞票之类轻薄之物。 可怜望帝春风魄:可怜那被贬谪到四川的帝王,他在春风中魂归西天,化为杜鹃鸟。 泪里闻声声转恧(nǜ)
【注释】: 1. 银蟾:即月亮。 2. 锦帐春寒春意薄:锦帐春,是古代一种装饰华丽的床,这里指绣有花鸟图案的被褥。春意薄,春天的气息不浓。 3. 天涯路远几曾经:天涯路远,形容距离遥远。 4. 小婢:婢女。 5. 拈着青丝心绪恶:青丝,指黑色的头发,这里指女子梳妆。心绪恶劣,心情烦躁不安。 6. 无情镜子不怜人:无情镜子,比喻无情的物象或事物。 7. 暗把红颜都换却:红颜,指青春年华,美好的面容
【注释】 春怨:春天的怨恨。 东君:春风、春天之神。 水面飞花丝上絮:指柳絮飘飞,如雪花般美丽。飞花,飘落的花瓣;丝,柳条上的柔细之毛;絮,飞散的柳絮。 天意不离风共雨:指天地之间的自然规律,即风雨交加,春去秋来。 恹恹:精神不振的样子,形容心情郁闷。 独自点灯楼上去:一个人孤独地在楼上点亮灯火,等待入梦。 【赏析】 此词借咏春抒发人世忧愁之感与孤寂之情
诗句解释及赏析 1. 玉楼春·谒颜子庙感赋 注释: - 玉楼春: 这是一首词牌名,通常用于表达某种感慨或情感。 - 谒颜子庙: 拜访孔子的庙宇,颜子是孔子的学生之一。 - 感赋: 因感慨而创作的诗歌。 - 原无着: 生命的本质,生老病死,没有固定不变的状态。 - 躬宁肯薄: 宁愿保持谦虚和朴素。 - 固穷: 安于贫穷的生活,坚持自己的原则和信仰。 - 箪瓢好学: 形容生活简朴,但追求学问的精神
玉楼春·谒颜子庙感赋凄风淅淅穿窗槅。灯怯春寒容易黑。檐声滴碎故乡心,应是石龙中夜泣。 嘈嘈滩水流偏急。约略山城更漏滴。溪桥明日草青青,惆怅归途何处觅。 注释:凄凉的秋风轻轻吹动着窗户,寒冷的气息透过纸窗渗入,使灯盏也显得无力,难以点燃。那一声声檐上雨滴打在窗户上的声音,如同心中涌出的思乡之情,仿佛是石龙寺中夜间传来的悲泣之声。 河水湍急地流淌,声音嘈杂而急促;山城的更鼓声也随着夜色渐深而响起
缭墙斜带麒麟卧。鸽粪沿阶檐马破。草侵翁仲晕苔深,花罥蛛丝愁靥妥。 人家寒食分新火。麦饭几曾陈享座。销沉到此戢弥天,澹澹长空孤鸟过。 注释: - 缭墙斜带麒麟卧:环绕的城墙像一条斜带上卧着麒麟。 - 鸽粪沿阶檐马破:鸽子的粪便沿着台阶和屋檐落在了马身上。 - 草侵翁仲晕苔深:草已经长到了翁仲(古代的一种石雕)身上,使得苔藓颜色更加浓重。 - 花罥蛛丝愁靥妥:花朵被蜘蛛网缠绕
诗词原文: 东风为送催行雨。涨没滩痕无觅处。粤娘十八踏谣声,远和寒村鸣夜杵。朝来武索寻前路。暮抵虔州听歌舞。十年心事问琼花,莫向征人谈别绪。 译文: 东风带来催促行进的细雨,江水上涨淹没了河岸的痕迹,无法寻觅。广东的女子们穿着十八个色彩缤纷的服饰,踩着鼓点跳着民间舞蹈,她们的声音传遍了寒冷的村庄,夜晚的渔夫在敲打着梆子。早上,我寻找着前进的路,到了虔州后,听到了欢快的歌舞
【解析】 本题考查诗歌的内容、手法赏析。此诗是一首咏物词,借海棠、柳絮等自然景物来抒发作者的情感。上片写景,下片抒情,情中有景。“年年纵被春情误”一句是全篇的主旨,表达了诗人对春天美好景色的无限热爱和对春天的留恋之情。最后两句是全篇的结句,表明了作者对人生的看法,与前句相照应,使诗意更加深刻。 【答案】 (1)年年:每年。 (2)纵被:即使。 (3)春情:春天的气息。 (4)着处:落脚的地方。