潘阆
【注释】 1. 忆馀杭:回忆杭州。 2. 长忆西山:指长年怀念杭州的西子湖。 3. 灵隐寺前三竺后:灵隐寺前有三座山峰,后有一片树林,合称“三竺”。 4. 冷泉亭上旧曾游:在灵隐寺的冷泉亭上曾经游玩过。 5. 三伏似清秋:在夏天最热的时候,这里却像秋天一样凉爽。 6. 白猿时见攀高树:白猿有时看到它在爬树上。 7. 长啸一声何处去:长啸一声,不知它要去向哪里。 8. 别来几向画阑看:离别以来
长忆龙山,日月宫中谁得到。 【注释】:龙山在杭州灵隐寺附近。此句意指自己曾在杭州龙山居住过。 宫中旦暮听潮声。台殿竹风清。 【注释】:龙山有龙山寺,此句意指龙山寺内环境优美,可以听到潮声,还可以闻到阵阵竹香。 门前岁岁生灵草,人采食之多不老。 【注释】:龙山寺门前生长着许多灵草,人们经常去采摘食用,因为这种植物的药用价值很高,所以人们认为它能够使人长生不老。 别来已白数茎头,早晚却重游。
注释: 赠冯德之道士 上清消息久不闻,紫鸾丹凤应离群。 羲和纵辔日又曛,九衢旦暮徒纷纷。 谁识天书数行字,识者便是真仙子。 直言铅汞成还丹,炼之饵之身不死。 嵩阳道士早来别,才承天泽辞玉阙。 紫章深秘莫漏泄,他年华顶为君说。 赏析: 这是一首描绘神仙生活的诗歌。诗人通过描绘神仙的生活,表达了自己对神仙生活的向往之情。同时,诗人也借此表达了自己对于人间的无奈以及对未来的期待。 首联“上清消息久不闻
诗句输出 长忆西湖,湖上春来无限景,吴姬个个是神仙。竞泛木兰船。 注释及翻译: - 长忆:长时间地回忆。 - 西湖:杭州的著名景点,风景秀丽。 - 吴姬:指吴地的女子,这里泛指西湖边上的女子。 - 个个:每个人,强调数量之多。 - 神仙:形容女子美丽得如同神仙一般。 - 竞泛:争着乘坐。 - 木兰船:一种装饰华丽的小船。 译文: 长久以来一直记得西湖的风景,春天来临时那里的美丽景色数不胜数
【注释】 长忆:常常怀念。孤山:在杭州西湖中,是著名的风景名胜区。山在湖中,像黛色一样浓翠,四面都是湖水。僧房:寺院的房屋。四面向湖开:四周都有湖面。轻棹:小船。芰荷:一种水生植物。喷:冒出。连云阁:即飞来峰下建的一座阁楼。清声:钟磬的声音。铎:铜质的铃铛。别来尘土污人衣:自从你离开以后,这里被尘灰污染了,连衣服都被弄脏了。空役梦魂飞,空使梦中的魂魄飞去,形容思念之情很深。 【赏析】
金山寺留题 金山碧崔嵬,我泛扁舟来。 虚阁登还下,长廊去复回。 梵刹绝顶立,僧房八面开。 波涛起蛟蜃,洞穴生风雷。 千载有高松,万古无纤埃。 葛衣惹秋云,草履黏苍苔。 孤城寒角动,片帆暮钟催。 朗吟成此章,欲返犹徘徊。 注释: - 1. 金山寺(金山寺):位于江苏省镇江市西北的金山上,是中国著名的佛教圣地之一,历史悠久,文化底蕴深厚。 - 2. 崔嵬:高耸、雄伟的样子。形容金山山势陡峭
诗句释义与赏析: 1. 游当涂 - 诗意解析:“游”在这里可能指的是游览或游玩,而“当涂”通常是指地名,即今安徽芜湖。这里表达的是对一个地方的游览经历或情感体验。 - 译文:我在游玩的地方。 2. 扁舟不复见袁宏 - 诗意解析:扁舟是古代一种小船,“不复见袁宏”表示不再见到某人,这里的袁宏很可能是诗人的朋友或熟人。 - 译文:我不再看见我的朋友袁宏了。 3. 故垒犹连谢尚城 -
大雪拥蓬门,寒梦不成归。 孤坐北窗风,飘落辞家衣。 向晓酒力减,背壁灯影微。 谁知游子心,暗逐长空飞。 注释: - 大雪拥蓬门:大雪纷纷扬扬地覆盖着简陋的茅草屋门。 - 寒梦不成归:在寒冷的梦中没有回到故乡。 - 孤坐北窗风:独自坐在北窗下,任由北风呼啸。 - 飘落辞家衣:随着飘雪落下了家中的衣服。 - 向晓酒力减:到了早晨,酒劲已经消退。 - 背壁灯影微:背对着墙壁,灯光映照着自己的身形
【注释】 1. 《赠道士王介》 2. 星斗:指道士头上所戴的冠。星斗,星星、北斗七星。 3. 鬓不苍:指年高而头发未白。鬓苍,鬓发变白,这里作“发白”。 4. 箧(qiè):箱或柜子。化金方:指道家炼丹术中的“化金”之法。 5. 芝术:芝草一类的药材。芝,即灵芝。术,是说药物。 6. 约我游罗浮:邀请我同去游览罗浮山。罗浮山在广东省增城县东北,风景秀丽。 7. 绝顶天风凉:站在山顶上
【注释】 扫市:指在集市上卖货。舞:指耍把戏。出砒霜:指卖砒霜。 价钱可:价钱便宜。拨灰(bō huī):掸去尘土,比喻清扫。兼弄火:兼做杂技表演。 畅杀:玩得高兴。 【赏析】 这首诗是南宋词人陆游晚年的作品。诗中描绘了一位卖艺人在市场上的行当。诗人以“扫市”为题,写出一个卖艺人在市集上卖艺的情景。从诗的内容看,这位艺人不仅卖艺,而且还卖些小东西,如砒霜、火柴等。卖艺之余,还卖些其他东西