邓云霄
嘉晴诗亦作反言拗体 正看篷岛浮仙城,谁遣烛龙含笑迎? 注释:正当欣赏着蓬莱岛上飘浮的仙城时,是谁派遣烛龙含笑迎接我? 黄鹂漫啼风日好,黑蜧犹怨鼓钟清。 注释:在黄鹂悠扬的歌声中,美好的时光让人陶醉,而黑色的燕子却怨恨着鼓声过于清脆。 生憎残虹拂银竹,不分返照摇金茎。 注释:讨厌那残留的彩虹掠过银白色的竹子,不分白天还是傍晚,都让金灿灿的阳光照射。 辙底波臣莫愁思,途间流潦尚纵横。 注释
衙斋昼长无事扫地焚香一日数次几案净纤尘犹时拂拭泠然自善聊书一章 注释:衙斋,官府的书斋。衙斋昼长,意思是官府的书斋里白天的时间很长。无事,闲着没事干。扫地焚香,打扫庭院并烧一炷香。一日数次,一天好几次。几案,书桌。几案净纤尘,意思是书桌上没有一点尘土。犹时拂拭,还时常擦拭。泠然自善,指心境宁静自然。聊书一章,随意写一篇文章,即“赋”。 译文:官府书斋里白天的时间很长
【注释】 榆钱:即榆荚。 高绕:盘旋。 名园:有名的园林。 石家池馆:晋代石崇的豪华别墅,位于建康(今南京)。 【赏析】 《戏题榆钱二首》是唐代诗人张籍的作品。此诗描写了春天里,人们游赏名园,掷榆钱于水中,以酬春夜之乐的情景。 “淡烟笼日转花阴,高绕秋千度上林。”这两句是写景,描写了一幅优美的春日图景。 “试向名园拚一掷,酬他春夜值千金。”这两句是说,在名园中掷榆钱,可以换来丰厚的报酬
辛亥郴州除夕忆家慈舍弟年年除夕在天涯,宦迹如萍黯自嗟。 镜里形容看渐老,灯前儿女漫为家。 北堂佳气依萱草,南国春光入棣花。 愿倩苏耽云外鹤,乘风归去酌流霞。 注释: 1. 辛亥:指辛亥起义,即1911年武昌起义。 2. 郴州:地名,位于湖南省。 3. 除夕:农历一年最后一天。 4. 宦迹:官场生涯。 5. 黯淡:无光彩、不鲜明的样子。 6. 镜里形容:镜子里的容颜。 7. 渐老:逐渐变老,衰老。
微雨蒸霞似曲尘,山城含暖早知春。 谁移北斗迎新历?偶遇东风识故人。 楚客三年淹旅服,湘江万里老波臣。 年来无复长安梦,昨夜还惊入紫宸。 译文: 微雨中蒸腾着霞光,好像曲尘一样,山城的温暖让人提前感受到春天的气息。 是谁把北斗星移到了新的位置,迎接新年的到来? 偶尔遇到春风,认出了故友的身影。 作为楚地的游子,已经三年没有回家了;在遥远的湘江边,度过了漫长的岁月,如今已是白发苍苍的老波臣。
辛亥重阳前一日行部永郡遇雨宿乌符观观白玉蟾驱蟒灵符及吕纯阳真笔诗 潇潇暮雨湿行装,托宿仙宫夜正长。 自有灵符驱毒蟒,至今灵气护虚堂。 常怀鹤背人如玉,未就丹砂鬓渐霜。 叹息登高无限意,天涯明日又重阳。 注释: 1. 潇潇暮雨湿行装:指在雨中行走了一整天,衣服都被雨水打湿了。 2. 托宿仙宫夜正长:指在一个夜晚,我在仙宫中住宿。这里的“托宿”可能是指暂时寄居或暂住的意思
【注释】 雁:指书信。东篱:陶渊明《饮酒》诗中有“采菊东篱下,悠然见南山”之句,后人以东篱代指菊花。 南国:南方的别称。相思:思念之情。 幽兰:幽香的兰花。湘灵:湘水女神。瑶瑟:美玉制作的琴瑟。不胜悲:极为哀伤。 【赏析】 此诗前四句写诗人收到朋友传来的雁书,感到欣慰、喜悦。五至八句则表现对友人远行的思念。后四句写自己独处时,思念友人的心情难以排解,以致梦中见到远方友人
【注释】 ①赋:这里指作诗。式微:衰败,衰落。晋:借指吴地。晋孙:指晋地的子孙,这里借喻吴地人士。燕诒:即燕贻,书信的意思。 ②君子:这里泛指有学问的人。 【译文】 离别之际,我对着酒杯悲歌作《式微》之诗,又连连叹息:故旧交游日渐稀少。 一曲离弦奏罢,天应知道已老去;三声鹤叫,落叶纷纷飘飞。 怀有抱负之人,常抚剑而叹;路途歧路,你却只能沾湿衣襟。 山中之事如同相问,夜雨秋风长出蕨薇。 【赏析】
【诗句释义】 1. 霜花湖面两茫茫,云外清酒共倚栏。 - “霜华”:即霜花,形容水面上飘洒着的霜花。 - “湖影”:指湖面的倒影。 - “漫漫”:形容景色广阔无垠、辽阔无边。 - “云外清酣”:在云层之外畅饮至醉。 - “倚栏”:手扶着栏杆,形象地描绘出饮酒时的情态。 2. 风急楼台摇蜃气,浪消星斗在银盘。 - “蜃气”:是一种自然现象,即海边或沙漠中由于光线折射造成的幻象。 - “楼台”
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 1. 珊珊剑佩下云边: - 关键词:珊瑚、剑佩 - 这句诗描绘了一幅剑佩闪烁,如同珊瑚般珍贵的画面,暗示着诗人的身份和地位。 2. 虚馆华灯坐洞天: - 关键词:虚馆(空阔的宾馆)、华灯(华丽的灯火) - 这里用“坐洞天”来形容宾馆的空旷和豪华,表达了诗人在这样环境中的闲适和满足。 3. 济胜只凭双蜡屐: - 关键词