郭之奇
速杨承之诸子过坐 【注释】:速杨,即杨素,隋代的开国重臣。承之,即杨侗。诸子,指杨素的儿子们。这里泛指杨家子弟。过坐,过来坐下。 译文:杨素家的子孙来坐,他们都是杨家的后代。 赏析:此诗是诗人在杨素家招待杨家子孙的情景描写,表达了诗人对杨家子孙的敬意和欢迎之情。 连宵苦雨住柴扉,湿尽苍苔屐齿稀。 【注释】:苦雨,久雨。柴扉,用柴草编成的门。屐齿稀,指脚上沾满了雨水。 译文:连绵的夜雨住了柴门
【解析】 本诗是一首咏物小令,借盆兰之难觅,抒发诗人对友人的怀念之情。全诗四句,每句七个字,押韵规整,读起来朗朗上口,音律和谐。首句“九畹丛中百种芳”写兰花生长的环境,次句“较书台下日相望”写诗人与盆兰朝夕相伴,三、四句则直抒胸臆:“庭兰索伍情多迫”,表达了诗人因思念朋友而急切的心情;最后一句“莫使琴歌对草伤”,表明了诗人对友人的殷切期盼,希望友人早日归来。这首诗以物抒情,借盆兰之难觅
【注释】 绛:指胭脂色。碧,指绿的颜色。花神:指花的灵魂或精神。 “金谷”句:洛阳金谷园是晋朝富豪石崇的别墅,当时名士王恺与石崇争豪斗富,在一次宴会上,王恺用七宝床来招待石崇,石崇便命人运来七株珊瑚树,王恺看后十分惊讶,认为不如自己的玉笛。后来有人把石崇比作花中之王、花神。 “淡妆”句:这里比喻花朵娇艳而含蓄。羞见:不好意思见人。 “自知”两句:意思是说花儿虽然美丽
注释: 更乞百叶一种:指更加珍惜当年的禁苑春色。百叶,这里泛指各种花草树木。 珍重当年禁苑春,助娇消恨旧何人。 珍重:珍惜。禁苑,皇宫的花园。助娇,使娇媚。消恨,消除怨恨。旧何人,指昔日的爱人。 风流争似潘郎得,付与河阳满县新。 风流,风度、才华。潘郎,潘安,东晋时期美男子。得,享有。河阳满县新,河阳在今河南孟县南,此处指满城鲜花盛开的景象。 赏析: 这首诗是作者怀念昔日恋人时所作
尔孚复以诗乞余长春花新本数株此花种固来自尔孚也 娇丛离陆不胜春,春盛还归春主人。 若使花情犹识旧,此朝投报莫疑新。 注释:尔孚又用诗歌向我要了几株新的长春花,这种花的种子本来就是你带来的啊。 娇嫩的花朵离开地面不能承受春天的繁茂,春天盛时还会回归到春天的主人身边。 如果这花的情感还能记得旧日的情景,那今天把它送给你也不要怀疑它是新生的。 赏析: 这是一首咏物诗
注释:我已决定用三十天的时间在水上漂流,偶尔跟随此刻卧行天地。 浮在空中的一片孤独的云朵飘向天空,傍晚时归山休息。 赏析:这首诗描绘了诗人在水上漂流的生活状态。诗人已决定用三十天的时间在水上漂流,偶尔跟随此刻卧行天地。这体现了诗人对自由和独立生活的向往。同时,诗人也表达了对自然和生命的赞美之情。 第一句“已拼三旬从在水”,意为我已经决定用三十天的时间在水上漂流。这里的“已经”表示诗人的决心
【注释】 雩都:即雩州,今江西于都县。 苦雨随缘成八首:指作者在雩州任上所写关于风雨的诗作共八首。 招招舟子:招手示意舟子加快船速。 笠蓑蒙:用斗笠遮住身子,披上蓑衣。 踯躅溇沙:在江边徘徊。溇水,古水名,源出雩山。 湿岸中:淋湿了岸边。 惊起浴鸥飞别浦:惊动了一群正在洗澡的白鹭,它们飞向别处去。 横拖醉竹压孤篷:横躺在一根醉汉似的竹子上,压着一个孤零零的篷。 【赏析】 这是一首纪行诗。从诗题看
【注】: 1. 舟发雩都:指诗人乘船离开江西雩都。雩,地名。 2. 苦雨:形容天气恶劣,雨水连绵不断。随缘:随意安排。 3. 八首:指共八首诗。 4. 泯泯(mǐn mǐn)朝流晚更添:清晨的江水混浊不清,到了傍晚更加浑浊。 5. 洄沙(huī shā):急流回旋的河洲。沙,通“沙”。 6. 激石分波:激流冲刷岩石,溅起波浪。 7. 迟舟缩棹黏(zhān):小船行进缓慢,桨被水黏住。 【译文】:
诗句释义: 1. 耽花成癖况当春,频向东风觅故人。 - "耽花":沉迷于花朵。 - "成癖":形成一种嗜好或习惯。 - "况当春":在春天的时候。 - "频向东风觅":频频地向春风中寻找。 - "故人":老朋友。 2. 闻说绛桃三月放,芳园可许一枝新。 - "闻说":听说。 - "绛桃":红色桃花。 - "三月放":三月开花。 - "可许":允许。 - "一枝新":新的一枝。 译文: 在春天里
注释:乞绛桃而得碧桃,因此向我的主人表示谢意。 露种原从天上春,云根移自日边人。 一枝清韵堪盈掬,不数妖红万朵新。 注释:这诗的首句是说,我乞求绛桃,得到了碧桃。因此我向你的主人表示谢意。第二句是说,这绛桃是露种,它本来来自天上;而云根则是从日边移来的。第三句是说,这枝碧桃的芳香清新,就像可以满满地捧在手心一样,它的香气并不比那些万朵妖艳的红花逊色