郭之奇
【注释】 阴雨连绵了十天。诗以懊悔的心情写成八首《阴雨连旬》。 青山无语,苍天无言,黑帝能问谁?日月真无尽头了吗?风云能散开吗? 寒光生自兔管,湿雾隐没在貂裘之中。 我怀才而未被任用已几千年了,如今流涕沾襟。 【赏析】 这是一首抒发诗人怀才不遇的愤懑之情的诗。全篇紧扣着“阴雨连旬”的主题,运用对比手法,通过写景、抒情、议论来表达自己怀才不遇、壮志难酬的愤懑心情。 第一句“青山无一语”
【解析】 本诗是一首五言古诗,共四句。第一、二句为全诗写景的起兴之笔,“潇潇风雨夜”,描绘了一个风雨潇潇的夜晚。一个“潇”字,将风雨之声和诗人内心的忧思融为一体,渲染了凄凉凄清的气氛(注:潇潇,雨声)。第三句“姚姒生何远”,用姚国与西周灭亡后分封到陈国的周王朝的先祖姬姓后裔姚虞氏作比,表达对历史兴亡的感慨。(注:姚虞氏,指春秋时姚国人哀公)第四句“黄农没已深”
阴雨连旬 湘娥留恨滴,万点出虞山。 注释:湘神留下她的怨恨,像细雨般洒落人间,每滴都带着她深深的哀愁。 古意销沉处,今人盼望间。 注释:古代的情感已经消逝,而现代人又在期望中寻找。 羁心云里绊,寒泪雨中潸。 注释:心中的羁绊就像飘荡在云雾中的云朵,让人感到迷茫;而那些因思乡而流下的泪水,就像雨中飘落的花瓣,让人心痛。 不用悲风发,相看自苦颜。 注释:我不需要悲伤的风吹动我的思绪,因为看着你
【注释】 “阴雨连旬”:指连续的阴雨。 “斗室”:即斗室,形容狭小简陋的房间。 “凄凄”:形容声音凄凉。 “虚窗寂寂”:空虚的窗户寂静无声。 “诗亡王迹已”:诗歌已经消亡,王者的足迹已经消逝了。 “易在帝爻沉”:易卦里的爻辞(爻为卦中横画)都沉入了地下。 “不敢言天地”:不敢谈天地。 “安能问古今”:怎么能问古今? “杞人心”:杞国之人的心愿,指后人的期望。 【赏析】
【注释】 阴雨连旬诗以懊之八首 冻雨,即结冰的雨。销残腊,指腊月里最后一场雪融化了,旧年也就过去了。阴云,天色阴沉。暮年,指暮春时节。居诸愁里失,居于忧愁之中而失去欢乐。时序暗中迁,时令在暗中转移。鸟畏林霜白,鸟儿怕树林中积雪变成白霜。龙悲野血玄,大虫(龙)因野外血迹而感到悲伤。羲和,古代神话中的太阳神名。这里指太阳。醉羲何日起,何时才能像喝醉一样忘却一切烦忧?星纪欲移天,星辰移动将要到天边。
阴雨连旬诗以懊之八首竟日愁阴雨,经时望晓晖。 人间知己尽,门内一身微。 入梦关河阻,当前物象违。 荣枯千古事,转盼亦同归。 【注释】阴雨:指连绵不断的阴雨。竟日:整天,整天的。晓晖:早晨的阳光,也指希望。“晓晖”是诗人对美好未来的期待。人:指朋友。知己:知心朋友。“身微”是指诗人自己身处逆境,处境艰难。入梦:进入梦乡。关河:泛指山河,也借指国事、家事。“关河阻”指的是诗人所处乱世,国家命运多艰
阴雨连旬诗以懊之八首如线牵愁远,为丝惹恨多。九门寒漏湿,万灶曙烟拖。 雾重蒙霜岭,云深没绛河。坐看林翠落,应与竹斑和。 注释:如同一根线牵引着忧愁,如同一缕丝牵动着怨恨。九门的寒气透过漏壶滴落,沾湿了地面;万家的炊烟随着晨光慢慢升起,缭绕在天空之中。云雾厚重笼罩着苍凉的山峦,云层深邃遮住了红色的河水。我静静地坐着观看森林中的翠绿植被逐渐凋落,仿佛那竹子上斑点的颜色也与它们相融合了一般。 赏析
诗句释义与译文 第1句:“梦断关河迷故国,烽燧倚家园。” - 注释:“梦断”暗示了某种情感上的断裂或觉醒。“关河”,古代对河流的称呼,此处泛指边疆。“迷故国”表明在梦中回到一个遥远和陌生的故乡。“烽燧”,古代边防上用来警示的信号物。“倚家园”说明这些信号物是家的象征,表达了一种对家的渴望和依恋。 - 译文:《梦断》一诗描绘了一个旅人在夜晚的梦境中突然醒来的情景。他梦见自己回到了遥远的家乡
影即当身幻,身仍幻影成。 舒真非别果,觉妄是前程。 虫鼠俄肝臂,龙雷忽见声。 此中同异灭,随地了无生。 注释: 1. 影即当身幻:影子就是自身的影子,但它们只是虚幻的影像。 2. 身仍幻影成:虽然身体是真实的,但幻影却是虚幻的存在。 3. 舒真非别果:真实不是其他事物,它本身就是一个结果。 4. 觉妄是前程:意识到虚幻就是通向真实的道路。 5. 虫鼠俄肝臂:虫子和老鼠在瞬间就变成人的肝脏和手臂
诗句释义: 1. 声闻依夜息,缘觉意中生。 - “声闻”指的是对佛的信仰者,他们按照佛陀的指示修行,夜晚休息时也不忘修行。 - “缘觉”是指对佛法有所领悟的人,他们的内心世界随着心境的变化而产生各种想法。 2. 滞雨粘檐滴,飘风杂漏鸣。 - “滞雨”表示连绵不断的细雨,“粘檐滴”形容雨水在屋檐上停留的样子。 - “飘风”是指风在空中飘荡,“杂漏鸣”则形容风声混杂着雨声一起飘荡。 3.