吴捷
洲渚飞鸿 昔人曾步鹤峰头,灵秀原来发雁洲。 两水拍天如凤舞,双桥夹日似龙浮。 芦花铺月连秋涨,柳线抽风缚夜舟。 鹦鹉从来夸胜迹,谁人特向此中求。 注释和译文: - 昔人曾步鹤峰头:昔日有人曾踏足于鹤峰之巅,留下了足迹。 - 灵秀原来发雁洲:这片土地以其天然的灵气和秀美景色著称,仿佛是大自然特别赐予的。 - 两水拍天如凤舞:两条清澈的水流拍打着天空,如同凤凰在飞舞。 - 双桥夹日似龙浮
这首诗描绘了诗人在五陵和彭秀才共同度过一段旅程,他们在宁阳道上的情景。下面是逐句翻译及注释: 五陵裘马舞飞鸾,路熟车轻勿厌难。 【注解】:五陵:指的是汉代的长安城周围的五个陵墓区,是古代帝王的墓地。这里的“裘”和“马”可能指文人的服饰,也指代他们的马匹。 【译文】:在五陵一带,我们骑着骏马,穿着华美的衣裳,如同鸾鸟般翩翩起舞,路途虽熟却依然觉得充满困难。 云锁姑苏明月冷,梦驰天阙晓钟寒。
送黄学师之崖州 珠崖今复见苏湖,五指排空接帝都。 琼海宗风归叔度,岭南文学羡番禺。 一盘苜蓿留青署,十载寒毡割郡符。 此去莫嫌方外僻,天涯有路到天衢。 注释: 1. 珠崖今复见苏湖:指的是黄学师的故土已经恢复了,就像苏杭一样美丽。珠崖,泛指海南岛,这里代指黄学师的故乡。苏湖,即苏州、杭州等城市,这里代指黄学师曾经生活过的地方。 2. 五指排空接帝都:形容海南岛与中原地区之间的距离遥远
【注释】 红亭:红色的亭子。 催客:催促客人。 梁化:即梁州,曲调名。古琴曲有《梁州》,为汉、魏乐府旧题。这里泛指曲子。 稽山:在今浙江省绍兴县西南。稽山春深时有云雾缭绕,故云“夜梦稀”。 渔矶:指渔船停泊处,矶,小石。 【赏析】 韩愈此诗是送友人归越的赠别之作。首联写送行之地和送行之时。次联写送行之人。三联写离别之情。末联写惜别之意。全诗以送别为题材,而诗人却从对方落笔
这首诗是宋代诗人陈师道的《寿潘邑侯》。下面逐句进行释义: 1. 太平天子重循良,花发宁阳满县香。 - 太平天子:形容统治者英明仁慈,国泰民安。 - 重循良:重视和表彰有德之士。 - 花发宁阳满县香:指在宁阳县(今河南省开封市)到处盛开鲜花,香气四溢。 2. 春值三分桃渐熟,萱当两叶日初长。 - 春值三分桃渐熟:春天到了,桃花逐渐开放成熟。 - 萱当两叶日初长:萱草(即忘忧草
寄友人罗观先时观光住梅坑月脑村 故人数岁住梅溪,九曲峰头月脑西。 长日羡君无事事,将军树下听乌啼。 注释:我常常怀念着你,在梅溪住了许多年。九个弯曲的山峰在峰顶,月亮落在西边。我常常羡慕你无所事事,坐在将军树下聆听乌鸦的叫声。 译文:我常常怀念着你,在梅溪住了许多年。九个弯曲的山峰在峰顶,月亮落在西边。我常常羡慕你无所事事,坐在将军树下聆听乌鸦的叫声。 赏析:这首诗以“故人”为线索
【注释】 1. 车田菉竹:指竹林中的绿竹。 2. 淇园曾诵昔人诗:淇园,地名,位于今河南省卫辉市境内,相传是大诗人屈原的故乡。曾,曾经;诵,诵读;昔人诗,指屈原的诗歌。 3. 胜地相逢岂易期:胜地,美好的场所;期,期待。 4. 曲径拗风回紫陌:曲径,弯曲的小路;拗,违背;风回,风吹拂;紫陌,紫色的路。 5. 疏林筛月落清池:疏林,稀疏的树林;筛,筛选;月落,月光照射;清池,清澈的水塘。 6.
诗解 第一句"仙石庵中景,游人少得知。" - “仙石庵”:描述一个与神仙有关的石头建造的寺庙或道观。 - “游人少得知”:表示这个地方很少有人来访,可能因为环境幽静或者不为外界所熟知。 第二句 "我来造访日,僧出笑迎时。" - “造访”:指到访或访问。 - “笑迎时”:形容和尚们看到访客到来时表现出的友好和热情的态度。 第三句 "说偈蝉声幻,翻经鸟语奇。" - “说偈”:在佛教中
【注释】 波光:指江水反射的光泽。回龙镇:位于江西省德兴县境内,因镇东有山名“回龙山”而得名。 即景:眼前所见之景。 层石枕江流:层层叠叠的石头像枕头一样依傍在江边。 野鸟窥人笑:野鸟偷偷地窥视着人面带微笑。 山花解客愁:山花好像知道人的心事,能解开人的忧愁。 紫阁:指紫色的楼阁。 岩树架青楼:岩石上的树木像是搭在青楼上的架子。 唱晚渔歌乱:傍晚时分,渔民们唱着歌归去,歌声杂乱。 相期结胜游
故人数岁住梅溪,九曲峰头月脑西。 长日羡君无事事,将军树下听乌啼。