唐顺之
【注释】 宝地:佛家语,指佛教圣地。琳宫:佛寺。日月偏:即“偏照”,意谓太阳、月光照临偏袒的一方。雁来还绕塔,龙去尚留泉:大雁飞来环绕着佛塔飞翔,龙神离去后佛寺中仍有泉水流。户里天花落,空中梵乐传:佛寺中的信徒在屋檐下散坐,听僧人念经。 【赏析】 《同孟中丞游龙泉寺二首》是唐代诗人贾岛的组诗作品。这组诗歌以写景为主。前两首描写了龙泉寺的景色和禅院生活的宁静;第三首写了寺内的信徒们在寺院里听经念佛
【注释】霁:天气放晴。 初霁,即刚放晴。退公:回家休息。掩闺:关闭门窗。 金柝(tuò):古代军营中用以报时的器具,形如大钟,上悬一铜钲(zhōng),夜间敲击以报更次。 玉绳:北斗七星的柄,又称“天枢”。低:低垂。 巢鸟:筑巢在树上的鸟。 庭花:庭院中的花草。落故畦(qí):落在旧畦中。故畦,即旧畦。 羁人:旅途之人、游子、流客。惊候变:惊觉时已是傍晚,天色渐晚。 灯下:指室内
暂缀明光草,言从洛下游。 注释:暂时用明光草装饰帽子,表示从洛阳游历回来。 译文:我暂时用明光草来装饰我的帽子,表明我已经结束了我的洛阳之旅,回到了家中。 尘沙两河夕,风雨二陵秋。 注释:傍晚时分,黄河、渭河两岸尘土飞扬,大雨如注,仿佛天地间只剩下我和两座陵墓的秋意了。 译文:傍晚时分,黄河、渭河的河岸上尘土飞扬,大雨倾盆而下,仿佛天地间的一切都只有我和两座陵墓而已。 镜有潘郎鬓,囊无季子裘
``` 缁尘坐自染,白社偶相寻。 俗子惭玄度,名僧即道林。 三生空有偈,五蕴本无心。 说法何须难,忘言悟已深。 注释:在寺庙中,我被世俗的尘埃所沾染,与一些偶然相遇的僧人相识。对于普通人来说,他们惭愧于玄度的清高,而对于出家人来说,他们就是道林。佛教认为,一个人的存在是多生多劫积累的结果,因此被称为“三生”,而人的本性是空无一切的,因此被称为“五蕴”。 赏析:这首诗通过描述自己在寺庙中的所见所闻
【注释】 龙藏:龙华寺。凤城:京城。塔涌金银界:指塔中佛像金碧辉煌,如在金银世界。筵开功德场:僧众为施主设筵,布施供养,以供佛事之用。常明:明月的别名。慧月:指月光照耀下的佛舍利,象征佛教。利涉:渡水,泛舟。藉:乘。慈航:指佛法,慈悲的法船。沉痼(gù):久治不愈的疾病。斋心:虔诚祈祷。 【赏析】 《寓城西寺中杂言五首》,是唐代大诗人王维于唐天宝十一年(752)春游龙华寺时所作组诗。这组诗共五首
注释: - 庆寿寺斋宿:在庆寿寺过夜斋戒。 - 独坐花宫月,疏钟报晓晴:独自坐在花宫的月色里,听那疏钟报晓,天空晴朗。 - 地超三象外:天地间超越了三界之外。 - 人觉万缘清:觉得万事万物都变得清澈明了。 - 茹素分僧饭,观空入化城:吃素斋饭,观悟空性,进入涅槃之城。 - 真诠今已悟,宁畏毒龙惊:真正的领悟已经明白,哪里会畏惧毒龙的惊吓呢? 赏析: 这首诗描绘了诗人在庆寿寺过夜斋戒的情景
寓城西寺中杂言五首 第一首 金马违朝谒,云林久卧疴。 阶寒鸣蟪蝈,庭古荫藤萝。 注释:我拒绝去朝见皇帝,在云林里躺久了生了病。台阶上寒冷,蝉儿在叫唤。庭院古老,藤萝遮阴。 第二首 束带知围减,观书厌帙多。 无人来问疾,独坐似维摩。 注释:我穿好衣服,知道腰围变细了。看了很多书,觉得太多了。没人来看我,我就像那个坐在蒲团上的维摩诘居士一样自在、闲适
菟苑俱将命,瓜期独未归。 忽传千里札,坐使寸心违。 鬓发行来变,丹枫别后稀。 时时通远梦,恍是蓟门非。
分野应星躔,金华婺女边。 微官君勿叹,福地古来传。 洞有成羊石,山多酿酒泉。 即令不好饮,犹得学神仙。
国喜嘉宾至,人攀上客行。 来观周室礼,去入鲁王城。 新衮山龙炫,余堂金石鸣。 圣朝稽古意,待尔示诸生。