姚燮
这是一首五言古诗,作者是唐代诗人李白,题目是《客燕》。 译文: 燕子就像没有家的主人一样自由自在,它们在天空中自由翱翔。燕子的体态瘦弱,却毫不在意等待春天的到来。燕子斜阳中飞翔,细影柔弱难以捕捉。燕子害怕跟随着江上的浮萍,它们临水嬉戏,轻盈窈窕。燕子飞过山川,风露之中满是哀愁。车马行过,感叹旧日的人已经稀少。卢家的堂上,美丽的女子曾经婉约娇媚。隔帘望去,梦中烟雾袅袅,黄莺暗藏其中。触景伤情
【赏析】 《古诗十九首》是汉末文人五言诗的奠基作,其内容多写游子思妇之苦,风格沉郁悲怆。这首诗是其中的一篇,以夫妻离异为题材,抒发了主人公的哀怨之情。全诗采用对比手法,将开合两情相对比,生离死别相对比,贫贱与富贵相对比,从而深刻地表现了主人公对妻子的真挚感情和对生活不幸的无限感慨。 “生小两结发,春花连理开。”这是开头两句,意思是说从我出生那年起,我们两个人就结下了夫妻关系
【注释】 1. 怨诗五章:指《诗经·周南·关雎》中的五首情歌。这里借指这首诗。 2. 其四:第四句。 3. 天暝(míng)愁日落:天色渐晚时,我正怀着愁闷之情看着太阳落了下去。 4. 木劲(jìn)愁叶飞:树枝挺拔,叶子却已落下。 5. 送君出门去:送你走的时候。 6. 暂留亦终辞:你暂且留下来,也终究要离开。 7. 道里思:道路遥远思念。 8. 满月如妾面:像那圆圆的月亮一样,清亮照人。 9
这首诗描述了作者在山居中的所见所感。下面是对每一句的详细释义: 回岚生云姿,其瀑作雨势。 —— 山间的云雾缭绕着山峰,瀑布如同雨点般落下。 清景当柴门,未肯早键闭。 —— 清澈的风景映照在柴门上,不愿意早早关闭门窗。 薄怜溪草多,色茜略如袂。 —— 对溪边的草感到怜悯,颜色深红,像裙子一样美丽。 鸟来吾不驱,爱其韵柔脆。 —— 鸟儿飞来时不去驱赶它们,喜欢它们的音调和柔和。 微风调古音
注释: 怨诗五章 其三 1. 朱华发朝曦,芳兰就晚露。 2. 美人来潇湘,窈心静含素。 3. 低鬟铿珰珠,轻腰约縠雾。 4. 与我期东郊,何以致夙慕? 5. 铭心指江流,相弃等道路。 6. 青鸟在蓬瀛,延伫空日暮。 赏析: 这首诗是一首抒情诗,通过对景物的描写,表达了诗人对美人的情感和思念。全诗以“怨”为主题,通过对比、衬托、拟人等手法,描绘了一幅幅美丽的画面,展现了诗人对美人的深深眷恋。
《咏古三章其三》是一首描绘田园生活的古诗,诗中通过种植豆子的场景,传达了作者对田园生活的喜爱和对简朴生活的向往。下面是这首诗的逐句释义及其翻译: 1. 磨镌铅与石,错灿九市陈: - 磨镌铅与石:用磨刀石磨铅和石头,比喻用笨拙的方法处理事物。 - 错灿九市陈:指铜铁等金属在市集上陈列,形容繁华景象。 2. 俗眼眯微陋,囊解千百缗: - 俗眼眯微陋:指普通的目光看不清细微之处,这里比喻眼光短浅。
弱魂梦亡女作 弱魂汝何来,不畏风雪翔。 凄然欲我语,无语牵我裳。 青红旧衣饰,整整三尺长。 沈视好颜色,翻昧久死亡。 或我梦犹死,与汝魂徜徉。 梦醒我魂在,汝去魂何方? 注释:弱魂,指梦中的亡女形象。她为何而来?不畏风雪飞翔。她凄然地想要和我说话,却无言可说,只能牵起我的衣裳。她的衣裳是青色和红色的旧衣服,整齐的长度大约有三尺长。她凝视着这些好颜色,反而忘记了久已死亡的事实
败物多为尘,大块不受塞。 宿梦之所疑,已于静中得。 独鹰拉枯枝,刁眼悍相逼。 下有奔壑泉,孰敢以心测? 且登千仞冈,远搜万里色。 炯此澒洞天,来照影孤仄。 限道晷弗逾,日月有衔勒。 如何罄所悲,不自爱胸臆。 故人近逃名,一坏蚓同匿。 倘欲传其书,慎待众嚣熄。 逐句释义如下: 1. "败物多为尘,大块不受塞":这里用“大块不受塞”比喻大道理或高尚品德不会被污染或遮蔽。 2. "宿梦之所疑
【注释】 林以善画龙诗:林,指唐代诗人林嘉。以善,是擅长的意思。 林嘉(生卒年不详),字子中,唐代诗人,泉州晋江人。他与郑谷、罗隐等有交游,曾从师王审知,得其赏识。后来隐居在福建的九仙山。 林嘉善画龙,他的《龙》诗就是描写他画龙的情景的。 半生住海不见龙:半生,指一生的时间;住海,指生活在海边的人。 但识龙起天有风:只认识龙出现在天上的时候会有风。 天风布云满天半
长离曲 行行且勿行,暂留听我歌。 注释:请停下脚步,暂时让我唱一首歌。 我歌犹未歌,涕泗交滂沱。 注释:我的歌声还未唱完,泪水已经纵横满面。 风漪日夕媚,碧桃春始华。 注释:风拂过水面,夕阳下显得格外美丽;春季的桃花开始盛开。 不及楼前水,长得傍君家。 注释:连这楼前的流水都比不上,它总是静静地伴着你的家。 楼前春水流,何以浣我愁? 注释:楼前的春水流淌