弱魂汝何来,不畏风雪翔。
凄然欲我语,无语牵我裳。
青红旧衣饰,整整三尺长。
沈视好颜色,翻昧久死亡。
或我梦犹死,与汝魂徜徉。
梦醒我魂在,汝去魂何方?
宿火炯照壁,脉脉其皇皇。
开门寻汝魂,蒿目天色黄。
低烟亘平湿,吹作万瓦霜。
霜气接江海,海上孤城荒。
城中湖上屋,水影交筼筜。
水风摇孤灯,病人寒在床。
人病刻悲汝,心腑交摧伤。
魂兮信有知,去慎毋相傍。
昔年汝病死,厝骨黄土冈。
梨花两开落,临之无一觞。
哀饥饮邙露,谁为耶与娘?
缘梦致邈感,旧恩汝未忘。
否因一气通,幻召无参商。
灵草隔瀛弱,玉叶永萎𢦤。
安能悟达化,委念亡何乡。
弱魂梦亡女作
弱魂汝何来,不畏风雪翔。
凄然欲我语,无语牵我裳。
青红旧衣饰,整整三尺长。
沈视好颜色,翻昧久死亡。
或我梦犹死,与汝魂徜徉。
梦醒我魂在,汝去魂何方?
注释:弱魂,指梦中的亡女形象。她为何而来?不畏风雪飞翔。她凄然地想要和我说话,却无言可说,只能牵起我的衣裳。她的衣裳是青色和红色的旧衣服,整齐的长度大约有三尺长。她凝视着这些好颜色,反而忘记了久已死亡的事实。或许我在梦中仍然活着,和她一起游荡着。当我从梦中醒来,发现自己的灵魂还在,而她已经去了哪里?
宿火炯照壁,脉脉其皇皇。
开门寻汝魂,蒿目天色黄。
低烟亘平湿,吹作万瓦霜。
霜气接江海,海上孤城荒。
城中湖上屋,水影交筼筜。
水风摇孤灯,病人寒在床。
人病刻悲汝,心腑交摧伤。
注释:夜晚的火光照亮了墙壁,显得格外明亮。我打开门寻找你的魂魄,眼前的景象让我眼花缭乱,天边的天空变得昏暗。空气中弥漫着烟雾,湿润的气息吹动着无数瓦片,仿佛化作了一层层的霜。霜气连接着广阔的江海,那里有一个孤独的城池,显得荒凉。城中湖畔的房子,倒映在水中,形成了一道道竹竿的影子。风吹拂着孤灯,使得病人感到寒意袭来。人们因为悲伤你而感到痛苦,内心和身体都受到了伤害。
魂兮信有知,去慎毋相傍。
昔年汝病死,厝骨黄土冈。
梨花两开落,临之无一觞。
哀饥饮邙露,谁为耶与娘?
缘梦致邈感,旧恩汝未忘。
否因一气通,幻召无参商。
灵草隔瀛弱,玉叶永萎𢦤。
安能悟达化,委念亡何乡。
注释:你的魂魄确实知道我们之间的联系,请你远离我吧,不要靠近我。当年你因病去世,埋葬在你的黄土之中。现在你看到这盛开的梨花,却没有一个酒杯可以庆祝你的归来。我因为饥饿而喝下了邙山的露水,是谁在为我哀悼呢?我因梦境而产生的感触深远,对你的思念之情从未消失过。我们的缘分没有终结,只是由于一种神秘的力量连接在一起,使我们无法分离。那灵草隔断了你我之间遥远的距离,你的生命永远凋零在一片枯萎的荷叶之下。我怎能领悟到生命的真谛,只留下对逝去之人无尽的思念。