权德舆
【注释】 1. 暂来城市意何如:暂时来到城市,心情如何呢?何:怎么。 2. 却忆葛阳溪上居:却想起了故乡葛阳溪边的居所。却:回头、回想。葛阳溪:指葛洪的居所。 3. 不惮薄田输井税:不怕交纳少量田地的赋税。惮:惧怕。 4. 自将嘉句著州闾(jū):自己用美好的诗句装饰着邻里。自:自己。 5. 波翻极浦樯竿出:水浪翻滚,波涛汹涌,船头高高地耸立着桅杆,好像要冲破波浪。极浦:波涛冲天而起的地方。 6
【注释】张十八,名不详。芸阁:指郎署官舍。桐州:今安徽省桐城。寄傲:隐居。逝水:指江水。八行书:《汉书·苏武传》载:“苏武使匈奴,被留十九年,持节使留在匈奴,单于欲杀之,乃幽武置大窖中,绝不饮食,天雨雪,武卧啮雪,不咽者数日,胡人以为神。”后以“八行”为书信代称。秣陵:古县名,在今南京市南郊。 【赏析】这首诗是诗人在唐德宗贞元五年(789)春天写的。当时诗人任右补阙,与好友张十八相会
惠上人房宴别 方袍相引到龙华,支策开襟路不赊。 法味已同香积会,礼容疑在少施家。 逸民羽客期皆至,疏竹青苔景半斜。 究竟相依何处好,匡山古社足烟霞。 注释: 1. 方袍:僧尼穿的一种长衫,这里指僧人的衣服。 2. 龙华:地名,这里指僧人所去的地点。 3. 支策:拿着拐杖。 4. 法味:佛教的教义。 5. 香积会:佛教中的一种聚会。 6. 礼容:佛教中的礼节和规范。 7. 逸民羽客:隐逸的高士
奉和韦谏议奉送水部家兄上后书情寄诸兄弟仍通简南宫亲旧并呈两省阁老院长 驷牡龙旗庆至今,一门儒服耀华簪。 人望皆同照乘宝,家风不重满籯金。 护衣直夜南宫静,焚草清时左掖深。 何幸末班陪两地,阳春欲和意难任。 注释: - 驷牡龙旗庆至今:指皇帝赐给韦家的龙旗。 - 一门儒服耀华簪:指韦家门庭显赫,儒士的服饰在头上闪耀。 - 人望皆同照乘宝:所有人都像皇帝一样的荣耀。 - 家风不重满籯金
【诗句注释】 1. 朔旦冬至摄职南郊因书即事:在农历十月初一这一天,我担任了南郊祭祀大典的主持官。 2. 大明南至庆天正:大明节在农历八月十五日,是庆祝天正的日子。 3. 文轨尽同尧历象:文化和制度都与尧帝的制度相同。 4. 斋祠忝备汉公卿:惭愧地参加了汉代的祭祀仪式,担任了公卿。 5. 星辰列位祥光满:天上的星星排列成各种星座,祥光充盈。 6. 金石交音晓奏清:音乐和钟声交相呼应,清脆响亮。
酬灵彻上人以诗代书见寄 莲花出水地无尘,中有南宗了义人。 已取贝多翻半字,还将阳焰谕三身。 碧云飞处诗偏丽,白月圆时信本真。 更喜开缄销热恼,西方社里旧相亲。 注释: 1. 莲花出水地无尘:莲花从水面上露出来,显得非常干净,没有尘土。 2. 南宗了义人:南宗,禅宗的一个流派。了义,指理解事物的本质。南宗了义人,指的是那些理解禅宗核心教义的人。 3. 已取贝多翻半字:贝多(Buddhā)
【注释】 旌旆:指军旗。翩翩:形容军队行列整齐,行动轻快的样子。汉官:指朝廷中的官员。君行常得远人欢:张阁老的出行,使远在边塞的人很高兴。分职南台:南台为御史台,是监察百官的机构。礼重:礼仪庄重,表示对官员的尊重。东观:东汉太学,后改称太史院,掌管天文、经术、律历等事。才难:才能高深,难以比拟。金章玉节:古代高级官员所持的信物,上刻着“金”“玉”二字。鸣驺:马的铃声。白草黄云:指沙漠地带。寒
酬主客仲员外见贺正除五年承乏奉如纶,才薄那堪侍从臣。 禁署独闻清漏晓,命书惭对紫泥新。 周班每喜簪裾接,郢曲偏宜讽咏频。 忆昔曲台尝议礼,见君论著最相亲。 注释:酬答主客仲员外祝贺我担任了正职,已经五年了,但我才疏学浅,无法胜任侍从的重任。在禁苑的官署内,听到报时的人正在敲着更漏报晓,我惭愧地拿起笔来写诏书,却不知道该写些什么好。朝廷中有许多官员,他们常常喜欢穿着华丽的朝服,互相交往
【注释】奉和太府:这是诗人对太府的应和之作。奉:敬词,表示尊敬。 春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。 忽向庭中摹峻极,如从洞里见昭回。 小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。 都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台。 译文:春天的山峦上,仙人的手杖上盛开着各种花朵,九棵松树如同腰带一般环绕,显示出主人的非凡才华。 突然在庭院之中,看到一座高耸的山峰,宛如从山洞中出现一样。 那些小松树已经长得很高大
注释(译文): 送殷卿罢举归淮南旧居 我共殷卿多次参加科举考试,却一直未能成功,今天突然想起在山间居住的安逸日子,独自决定回家。 曾经探究过古代典籍中的道理,现在却被官场的风尘所困扰,空有志业而无法实现。 家中储存的粮食应感叹山田产量少,乡里祭祀的社酒是清甜的。 我在仕途上中年时朋友就很少,如今要与你分别,心中充满了感慨。 赏析: 这首诗是诗人在送别同科进士殷卿之后所作