陈克侯
雪夜镇宁公馆承严大夫载酒 念尔淹金筑,怜予访碧鸡。 路岐簪乍盍,风雪酒频携。 宦计看俱拙,乡心话转凄。 河桥明月袂,挥向博南西。 【注释】 1. 雪夜:夜晚下雪的天气。 2. 金筑:黄金筑成的堡垒。 3. 怜予:怜悯我。 4. 路岐:岔道。 5. 簪:古代的一种头饰。 6. 风雪:形容天气恶劣。 7. 宦计:官职上的计划或安排。 8. 博南西:地名,在今四川境内。 【译文】
【注释】 沅州:地名,今湖南怀化县。武陵:古地名,今湖南省常德市一带。真泞:泥泞难行。漂舟潦更狂:在暴雨中漂流,更加疯狂。蛮瘴候:瘴气盛行的山间。多雨楚累乡:多雨的地方,也是楚国的边远之地。飘荡看蓬转:像蓬草随风飘动一样。凋零怨芷芳:花草凋谢,也怨恨芳香。笼龟闻见梦:梦见一只乌龟,它听到我的思念,就来到我这里。曾否问泉阳:你曾否询问过泉水之阳? 【赏析】 此词是作者自沅州至武陵途中所作
【注释】 自沅州至武陵:指诗人从湖南沅州经过湖南武陵县(今常德市)时。 独舸:孤舟或小船。狂风:大风。夕,傍晚。倾摧可具论:倾覆、摧毁,可以详细地谈论。 天应骄飓母:指天意要使狂风吹倒巨树。飓为飓风的古字。 吾拟混鲛人:我打算混同于水族中的鱼类。鲛人,神话传说中住在海中的鲛鱼。 孤孽:孤单的孩子。孽,灾祸;灾祸之子。千行泪:成千上万滴眼泪。艰危九死身:艰难困苦,九死一生。 老龙:指龙王
【注释】 ①仙掌,仙人的掌。唐长安大明宫西有太液池,中有蓬莱山,上有观风听涛台,台上建有仙人观,故称仙人掌。②宝刀,指佩刀。唐时贵游子弟多以刀为饰,故称“宝刀”。③征马急:征马疾驰,尘土飞扬。④缴(guǒ),箭上的羽毛或金属丝。度鸿高:飞越高空。⑤市醪:市井小酒。⑥银鱼,即银鱼,一种水生动物。⑦换市醪:用银鱼换取市井小酒。 【赏析】 此诗写边地征人远役归来的心情。诗从“出京早宿芦沟桥”起笔
【注释】 《将之滇南留别黎惟敬欧桢伯袁茂文诸公》:是诗人在京城分别了朋友后赴云南时所作的一首送别词。 都门:京都。 五陵豪:指汉魏时的五位著名贵族公子。 瑶徽:用玉或宝石装饰的马鞭。古调:指古代的音乐风格。 铜柱:指汉代汉武帝派兵开疆拓土的功绩。 鸿雁:大雁。鸿雁传书,表示书信远寄。 缄:封好。首:指头。搔首:形容发愁的样子。 【赏析】 这是诗人离别京城时所作
闻报柬宋师朱 局蹐穷边日,宁虞震电临。 孤臣万死泪,明主再生心。 叠嶂岚烟苦,重关虎豹深。 百忧予共汝,泽畔未堪吟。 注释: 1. 闻报柬宋师朱:听说你向宋朝军队报告情况。 2. 局蹐穷边日:在边境上感到极度的不安和恐惧。 3. 宁虞震电临:宁愿担心像地震和电击这样的灾难降临。 4. 孤臣万死泪:作为忠诚的臣子,我深感悲痛,流下了无数的眼泪。 5. 明主再生心:您的英明和仁慈将让我重新找回信心
【注释】 丹枫:红枫树,秋天叶子变红。玄序:秋天的凉风。尘机:世俗的纷扰和名利。贾生:贾谊,西汉初年著名辞赋家,因政见不同被贬谪到湖南长沙,后官至太中大夫。吊屈、依刘:都是贾谊的典故。屈原放逐汉北时,贾谊作《吊屈原赋》、《鸟赋》。王粲:三国时人,字仲宣;与曹操同乡,曾为曹操所赏识,但不久即病逝。依刘:指依附刘备。今古:代指古今之人。飘梗:飘荡的柳叶。 【赏析】 这是一首送别诗
注释: 南地冬多暖,胡然雪转骄。 霏霏浮野暗,袅袅扬风遥。 素影随孤骑,轻花敝上貂。 所之吾兴在,休问灞陵桥。 赏析: 这首诗是作者在贵阳道中遇雪时所作。首句“南地冬多暖,胡然雪转骄”写贵州冬天温暖而罕见大雪,但大雪却显得骄矜,似乎有意与当地人作对;次句“霏霏浮野暗,袅袅扬风遥”写雪花纷纷飘落,覆盖了整个田野,远处的风也随着雪花摇曳,给人一种静谧而又神秘的感觉。 第三句“素影随孤骑
注释: 1. 贵州城:指今天的贵州省会贵阳市。 2. 亦是一都会:这里指的是贵阳作为一个城市,有其独特的地方特色和文化底蕴。 3. 人烟不万家:意思是说贵阳城内的人烟稀少,没有多少人家。 4. 声音蛮语杂:这里的“蛮语”是指贵州地区的少数民族语言,而“杂”则表示各种方言的混杂。 5. 风俗鬼祠华:这里的“鬼祠”指的是祭祀鬼神的庙宇,而“华”则表示这些庙宇的建筑和文化都十分华丽。 6. 兵饷资荆蜀
路出罗施尽楚关,征裘新度万枫殷。 阳回天地犹残雪,域绝西南祇乱山。 鼙鼓又经清浪戍,佩环空梦紫宸班。 飞葭总助游人兴,马首崖花次第扳