吴绮
【注释】 和毕正持夏夜书事:应和毕正持夏夜读书的诗。 科头:古代的一种装束,将头发散开披在肩上;形容随意自在的样子。 倚曲廊:靠在曲折回廊下。 桃笙(shēn):一种竹制的乐器,形似桃木,用细竹制作。 不卷:指不展开。 竹方床:指方形的竹编床。 如意:古时用来表示心意的物品,形状像心字。 无人见:没有其他人见到。 满地桐花月影香:地上布满了桐树开花时的花瓣,月光下的桐花散发着淡淡的香气。 赏析:
注释: 轻云一霎午时来过,满院清凉的树荫散开像薜萝一样。 新嫩的竹子和缠绕屋檐的梧桐树,在雨后天晴后显得更加茂盛。 赏析: 这是一首描绘夏夜景色的诗,诗人通过观察夏夜的景色,展现了夏夜的清幽与宁静。全诗意境优美,画面生动,让人仿佛置身于夏夜之中,感受到大自然的魅力
次孝威闻玮原韵 其三 河梁苏李已经年,霜鬓萧疏觉胜前。 百尺楼头诗一卷,碧云何似在吴天。 注释: - “河梁”和“苏李”:这里可能指的是两位文人或诗人相遇于河桥之上,他们因故分别后,彼此思念之情越发浓烈。苏李可能是指汉代的苏武(字子卿)和李陵(字少卿),他们的友情被后人传颂,常作为离别之象征。 - “已经年”:表示岁月流转,时光荏苒,两人或许已是多年未见。 - “霜鬓”与“萧疏”
朋旧分飞年复年 人间何事可如前 请看琴酒当时客 明月谁能共一天 注释: 1. 朋旧分飞:形容友人离散,如同鸟儿各自飞翔。 2. 年复年:表示时间一年又一年地过去。 3. 人间何事:世间发生什么事情。 4. 如前:和以前一样。 5. 琴酒:指弹奏音乐和饮酒,通常用于表达闲适的生活态度。 6. 当时客:当时的客人。 7. 明月:明亮的月亮。 8. 谁能:何人能够。 9. 共天:共同拥有。 赏析:
和毕正持夏夜书事 其五 注释: 曲径——曲折的小路。 斜连——交错连接。 一小亭——小小的亭子。 满檐——覆盖在房檐上。 寒碧——寒冷的绿色。 昼青冥——白天昏暗。 几株老树——几棵古老的树木。 千竿竹——上千根竹子。 尽作西窗—全部化作西窗边的景致,即西窗外的景象。 听——聆听,倾听。 赏析: 这首诗描绘了夏日夜晚,诗人独自坐在小亭中的情景。诗中的景色清新、宁静,给人一种宁静致远的感觉
诗句释义与赏析: 午时到达淮阴,次于家文仲侄。 在两岸,叠鼓声和惊笳声引起了我的注意,锦标争夺让波浪纷扰。 自斟浊酒令我昏然欲睡,只有善于阅读《离骚》的你让我精神振奋。 译文: 午时抵达淮阴,停留于文仲侄家。 岸边的鼓声和惊笳声响彻耳际,锦标的争夺让人心潮澎湃如浪花翻涌。 自斟浊酒后我竟沉沉入睡,唯你善读《离骚》令我精神抖擞。 注释: 1. 午时:古代计时法中,中午前为日出之时
``` 知已关心四十年,论文莫向百花前。 独怜零落羊碑后,谁作孤寒尺五天。 注释:我们彼此之间的知己之情已经维持了四十年,在学术研究方面,我们不需要去争奇斗艳,与百花争艳。我独自怜悯那些凋零的羊碑,它们孤独地屹立在荒凉之地,谁能为他们带去温暖,让他们不再感到寒冷?尺五天指的是一种计量单位,用于形容事物的微小或渺小。 赏析:这首诗通过描绘诗人与其知己之间的深厚情谊,以及对羊碑的怜悯之情
次自远韵奉挽蛟门二首其一: 拂衣归卧掩书堂,一咏随君更一觞。今日玉京高处去,何如世路有羊肠。 接下来将详细解释诗句的含义和背后的历史文化背景,并提供赏析: 1. 诗句解析: - 拂衣归卧:意指诗人脱下官服,放下世俗的束缚,返回家中休息。这里的“拂”字,传达了摆脱纷扰的决心。 - 掩书堂:意味着闭门谢客,专心读书或研究学问。这里的“掩”字,暗示了一种对知识追求的执着。 - 一咏随君
【注释】 横塘:在苏州西南。钿车:镶嵌金银的车子。玉鞭:指马鞭。帽檐斜:指帽边随风飘动。无端:没有理由地。惊落满堤杨白花:指春风吹落了满堤上的杨树白花。杨白花:一种植物,开白色小花。 【赏析】 《闻道横塘走钿车,玉鞭相趁帽檐斜。无端一阵轻狂雨,惊落满堤杨白花》是南宋诗人范成大的作品,此诗写于宋理宗淳祐元年(1241年)暮春之际。作者以清新明快的语言描绘了江南水乡春天的风光和景物
【诗句释义】 曾和香奁只几年,安仁憔悴不如前。 玉台一片文心在,合向烟霞小有天。 注释:曾和香奁——指女子曾经与丈夫一同整理妆奁;安仁憔悴——用东汉梁鸿的妻子孟光的故事来形容妻子的美貌。 【译文】 我曾和香奁,不过几年时间,安仁已经憔悴不堪,比以前更难看。 玉台一片文心在,合向烟霞小有天。 赏析: 这首诗是王维的《次孝威闻玮原韵》的第四首。这首诗是王维借自己的诗才来抒发自己内心的感受