吴绮
燕子矶同毕正持玩月 䌫定沙棠兴未穷,小亭卮酒睇遥空。 长江到海争孤月,危石倚天生远风。 来往岁时添草树,炎凉身世老英雄。 渔郎已识波涛险,一笛哀吟红蓼中。 注释: 1. 䌫(xiāo):指《潇湘八景图》之一,即潇湘八景中的“洞庭秋月”。 2. 沙棠:指《潇湘八景图》之一,即潇湘八景中的“洞庭秋月”之配景。 3. 卮(zhī):古代的一种酒器,形似今天的酒壶。 4. 危石:高耸的石头。 5. 岁
诗句释义: 1. 择胜城南地最幽,双峰遥指翠岚浮:选择了一个风景优美的南郊之地。 2. 不知事往花空发,但觉云生树欲流:不知道春天已经过去了,只感觉到花朵已经凋谢,但树木却仿佛在流动。 3. 金磬忽传千壑晓,丹梯长倚四时秋:忽然传来清脆的钟声,让人感受到早晨的气息;丹梯长倚四时秋,表达了诗人对四季更替美景的欣赏。 4. 老牛羞见南朝事,独背蟠龙不转头:老牛不愿意见到过去的王朝,独自背着龙的形象
秦淮水阁同纶霞夜坐 桃叶歌声复几曾,水楼清坐晚犹能。 朱阑过雨浮沉月,画舫摇烟上下灯。 故国笙萧宜柳岸,旧家庭院锁瓜塍。 临江小妇盈盈在,一曲哀筝说废兴。 注释: - 《秦淮水阁同纶霞夜坐》是一首描绘秦淮河畔夜景的七绝诗。首联“桃叶歌声复几曾”,指的是诗人曾经听惯了歌女们唱着桃花源的歌曲;颔联“水楼清坐晚犹能”,则是说诗人晚上依然能够静静地坐在清澈如水的楼阁中欣赏风景;颈联“朱阑过雨浮沉月
【注释】 登:登上。金长真观察:金启民,字文举,明代著名画家,工诗善画,与杨慎、李攀龙并称为“南杨北李”。他官至太常寺少卿,后被排挤出京,家居多年。启民晚年曾为杨慎绘《山水图》,题诗相赠。此诗即为杨慎所赠之作。平山堂:在南京秦淮河畔。柬:赠送。长真:指金启民。 【赏析】 这是一首送别之作。 前四句是送别的场景。诗人登上了平山堂,发现壁上的龙蛇之迹已消失无余。原来,这里原是一位文人雅士聚会之所
诗句解读与译文: 1. 天涯岁晏促归程 - “天涯”指的是远方,这里指远离家乡的地方;“岁晏”是年终的意思,即年底;“促”表示催促。整句意思是,在年末的岁月里(天涯),我迫切地催促着你(送别如君)回到故乡(归程)。 2. 送别如君客绪轻 - “送别”指的是送别朋友或者亲人;“如君”是指像你一样,这里指戴绣臣;“客绪”是指旅途中的思绪或心情;“轻”意味着不沉重或轻松。整句意思是
这首诗是孙汲山邀请他的同社们来江秋水别业聚会,在聚会上他写了这首《和孙汲山及诸同社醵饮招集江秋水别业》。 下面是逐句的翻译: 1. 孙汲山和他的同社们在江秋水别业聚众饮酒。 2. 江郎幽筑傍祗林,三过重为越客吟。 3. 灯火尚疑前日事,壶觞聊见故人心。 4. 摩挲老树犹如此,冷落垂杨忽至今。 5. 不是当欢反无绪,从来怀抱为情深。 注释: 1. 孙汲山和他的同社们在江秋水别业聚众饮酒。
榆火初新客梦寒,掩关心绪总无端。 才言世态回眸懒,略问人情举步难。 几日烟云空黯淡,一春花竹渐平安。 吾侪郁郁终何事,曲部相逢且尽欢。 注释:1. 榆木做的火炉刚开始燃烧,客人在梦中感受到寒冷。2. 心中担忧和思念的情绪总是难以找到出口或解决的方法。3. 刚刚提到世间的冷暖变化,就感到回头望去有些无趣;询问他人时,觉得举步维艰。4. 几天以来烟雾弥漫、云雾缭绕的景象让人感到暗淡失色。5.
冬至同孝威楚执饮鹤问斋头共用杜句为首并嘲楚执 注释: 年年至日长为客,作客于今在故乡。 译文: 岁月流转,又是一年冬至到来,我们都是客居他乡的过客。 妻子各分灯下影,岁时空换镜中霜。 原无松菊情何恋,赖有琴樽兴未忘。 译文: 妻子们各自在家中的灯光下,映出了她们的影子,而岁月却在不停地更迭,转眼之间就又到了寒冬腊月,如同镜中的霜一样。 我原本没有对松树和菊花的依恋之情,但是赖有琴声和美酒的陪伴
【注释】 1. 东坡玉糁羹:苏轼所制的美味佳肴。东坡为苏轼的号,玉糁是一道名菜,相传用糯米、黄精、山药等物制成。 2. 小斋深坐话平生:在小斋里静静地坐着,谈论着过去的事情。斋是书房的别称。 3. 风飘槲叶寒无赖:风中飘落的槲叶被寒风吹得摇曳生姿,好像有些顽皮,不知该往哪儿落才好。 4. 人向梅花夜有情:有人对着盛开的梅花,在夜晚感到了某种情感上的愉悦。 5. 灯底最宜眉黛色
注释: 喜庭表来自吴门集师六碧摩轩:喜庭表是诗题,吴门是地名,集师是人名,六碧摩轩是指他的居第。 车门一带掩青萝,系马逢君暂和歌:在门前的车道上,有一片青翠的藤萝,我停车时遇见了他,于是和他一起唱起了歌。 天上故交原自少,人间新事近偏多:天上的朋友们本来就很少,而人间的新事情却越来越多。 离情欲共江云满,归梦其如夜月何:离情就像江上的云一样充满了我的胸怀,而归梦就像是夜晚的月亮,无法实现。