刘子翚
诗句翻译:黄河的冰被凿开形成了道路,人们说话时寒冷的空气变成了雾。此时我泪流满面地思念着銮舆,玉体能够承受凛冽的风雪。苍黄的天空中尘土飞扬而去,华丽的衮服飘零,悲伤岁末。如果书信尚未传达讨伐奸臣的意图,即使穿着华丽又怎能忍心抵挡? 译文:黄河的冰被凿开形成了道路,人们说话时寒冷的空气变成了雾。此时我泪流满面地思念着銮舆,玉体能够承受凛冽的风雪。苍黄的天空中尘土飞扬而去,华丽的衮服飘零,悲伤岁末
这首诗是唐代诗人李贺创作的一首咏物诗。下面是逐句的释义: ```plaintext 江山突星石士特欲易为独醒有诗因次其韵 群石翠参错,兹峰峙云林。 突星名固夸,流传经古今。 幽姿俨向背,异态生晴阴。 怒若抽翠笋,端如立瑶簪。 不有融结奇,宁知化工深。 翁郎丘壑人,篮舆越秋岑。 崎岖丧乱间,逢幽亦登临。 把酒视云汉,浩歌散愁襟。 着鞭虽后余,归踪略相寻。 独醒订讹谬,怀人识君心。 政恐五字诗
秋怀 这是一首感慨时光易逝、人生短暂的诗,表达了诗人对世事无常的感叹和对人生困境的无奈。 哲人叹逝川,志士悲廪秋。 哲人和志士都感叹时间的流逝。 流光不暂停,忽忽岁欲周。 时间的流逝是不停息的,一年又一年地过去。 凉飙袭迥野,飞霜皓盈畴。 凉风袭击空旷的原野,飞雪覆盖满田。 华林失鲜辉,奔溪杀湍流。 美丽的树林失去了光彩,奔腾的溪流冲刷着岩石。 万化傥日徂,吾生难独留。
【注释】 渔阳:古地名,在今北京市南。 叠鼓:战鼓声。 风沙:指战争的硝烟。 溅:洒落。 玉体:指天子(皇帝)。 龙庭:指皇宫。 着鞭:坐骑上系着马嚼子。 龙庭:皇宫。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。前两句是说:在渔阳一带,战鼓阵阵,烽火连天,战尘滚滚;宫女们泼水而舞,胡旋舞姿,如旋风一般,洒向战场。后两句是说:如今国家大乱,人民遭难,我不禁想到皇帝,他身体健壮,能忍受孤独,但天下百姓却无家可归
解析与赏析: 诗句逐条释义及注释: 1. 次四六叔韵: - 次: 表示次序,此处特指诗的排列顺序。 - 四六: 古汉语中,“四”和“六”常用来指代特定的数字组合,此处可能指某种特定韵律或音调。 - 叔韵: 指的是一种诗歌创作或朗读时的韵律形式。 - 译文: 按特定的次序排列的诗作。 2. 吾家小步兵: - 小步兵: 形容人谦虚有礼,不自大。 - 译文: 我们家族中的某人,谦逊而有礼。
注释: 四不忍 其一: - 草边飞骑:指边疆的骑兵。 - 如烟灭:形容骑兵如同烟雾般迅速消失,难以看清。 - 拉兽摧斑:拉兽摧毁斑鸠(一种鸟),形容战斗激烈。 - 食其血:吃掉它的血液,比喻牺牲巨大。 - 疾首:着急的样子,表示对国家的忧虑和担忧。 - 銮舆:皇帝的车驾或车辇,这里指代皇帝。 - 玉体:帝王的尊称,表示对皇帝的尊敬。 - 能胜饥渴:能够忍受饥饿和口渴。 - 危城屑曲:形容城市危险
【注】怀致中:作者自号。 梦觉残夜永,山寒气逾清。 林幽万籁息,月出虚堂明。 披衣坐复起,怀人思空盈。 经时不对面,素榻浮埃生。 遥知念盍簪,临风亦关情。 褰帏望歧路,慨然欲宵征。 无人导我先,何因识门庭。 仰凭鸿雁飞,书词写深诚。 词多意莫宣,益遣幽恨并。 赏析: 全诗共八联。开头四句“梦觉残夜永,山寒气逾清。 林幽万籁息,月出虚堂明。”是说诗人半夜醒来后,发现天已破晓,残夜将尽,山野一片清凉
【注释】 1、弃竹夫人:弃竹,即弃妇。古代有弃妇怨诗,此诗是其中之一。 2、爱憎情易迁:指感情变化无常。 3、感物思郁纡(yú):因物动心而思绪烦乱。 4、未弃捐:未曾抛弃。 5、烦襟一披豁(pī hū):意谓将心中的烦恼一扫而光。 6、雅抱何清虚:高雅的怀抱何等高远。 7、蹉跎(cuō tuó)怨时暮:虚度时光,怨恨年华流逝。 8、凉德:贤德。 9、枵然委墙隅(xiāo rán wěi
郁郁思淫滞,振衣聊萍游。 云晴霄宇丽,绿暗川原幽。 伫步时引顾,心期叹无俦。 路逢荷犁翁,笑我独何求。 趋尘顾叩之,弃去不少留。 心知所言非,龃龉自惭羞。 归来面空牖,默坐穷其由。 达人隆广度,曲士遵偏谋。 临歧每易惑,怨己识未周。 行藏命也夫,吾非斯人流。 注释: 1. 郁郁思淫滞:心情忧郁,思绪纷乱。 2. 振衣聊萍游:振衣而起,如同浮萍般漫游。 3. 云晴霄宇丽:天空晴朗,云彩绚丽。 4
注释: - 吊史 - 禽殚繁弱弃,兔尽韩卢烹。 - 英雄起乘时,时徂力难争。 - 精魂闭尺穴,壮骨飏飞尘。 - 凄凉千载下,闻风凛如生。 - 嬴秦失其鹿,图王各峥嵘。 - 斯人顾眄间,汉楚分重轻。 - 臣虽替末路,君亦寒初盟。 - 岂不念畴昔,百战同艰辛。 - 谁云汉网疏,豪俊屡拂萦。 - 高蹈欣系解,括囊闻饮醇。 赏析: 此诗是一首表达诗人对历史的感叹和对未来的展望的诗作。全诗共八句