释正觉
这首诗的关键词是“赵州道有,赵州道无”、“狗子佛性,天下分疏”、“面赤不如语直,心真莫怪言粗”和“七百甲子老禅伯”。 “赵州道有,赵州道无”这句话的意思是说,在赵州这个地方,有和没有是相同的。这里的“有”和“无”并不是指具体的事物,而是用来形容一种状态,表示存在或不存在都是同样的状态。 “狗子佛性,天下分疏”这句话的意思是说,狗子的佛性与众生相比,并没有明显的区别
【注释】: 一段真风见也么,绵绵化母理机梭。织成古锦含春像,无奈东君漏泄何。 也么:韵脚字。 绵绵:连绵不断的样子。 “真风”句:比喻女子的柔情似春风般地绵绵不断,如同织女(即织布的女工)那样有节奏地织出布来。 “东君”句:东风是春之神,此指春天。 【赏析】: 这是一首咏物诗,写女子织锦的情景。全诗共四句,前两句描写女子的织锦,后两句写春天来临,春风吹过,把春意吹进了锦中。 首联
【诗句释义】: 1. 不是男,不是女。 - 注释:“男”和“女”在这里指的是人世间的男女。 2. 不是神,不是鬼。 - 注释:“神”和“鬼”在这里指的是超自然的存在。 3. 不是佛,不是物。 - 注释:“佛”和“物”在这里指的是宗教或世俗的实体。 4. 祇知白云无心,谁辨青山在目。 - 注释:“白云无心”和“青山在目”是两个相互矛盾的描述,前者强调无心,后者强调存在。 5. 夜明识取断蛇珠
这首诗是唐代诗人王维的一首偈颂诗,共七十八首。下面是对这首诗逐句的释义和译文: 1. 云无心而自闲,天无际而能宽。 - 注释:云无心而自在悠闲,天空无边无际而广阔无边。 - 译文:云彩没有心思而自在地飘荡,天空辽阔无边而无边界。 2. 道无像而普应,神无虑而常安。 - 注释:道没有形象而普遍感应万物,神没有忧虑而总是安宁。 - 译文:道无形无影却能够普遍感应万物,神无忧无虑而总是平静安宁。
以下是对《偈颂七十八首 其七十三》的逐句释义、译文、注释以及赏析: 诗句原文与翻译 - 生杀之间细琢磨:在生死的边缘,反复思考。 - 樵人疑著当头著:樵夫疑惑地认为自己被攻击了。 - 不觉腰閒烂斧柯:却不知道腰间的斧柄已经腐朽。 注释 - 一盘黑白互交罗:比喻生死之间的复杂关系。 - 生杀其中细琢磨:在生死的边缘反复权衡。 - 樵人疑著当头著:樵夫以为自己受到了攻击。 - 不觉腰閒烂斧柯
生灭心尽是寂灭,露柱怀胎底时节。 寂灭心起是生灭,石女生儿解言说。 用时万象不盈馀,休处一真无空缺。 藤枯树倒笑呵呵,依旧清风与明月。 注释: 1. 生灭心:指一切事物都是生灭变化的心念。 2. 露柱怀胎:比喻事物在母体中孕育、成长的过程。 3. 寂灭心:指一切事物都是寂静、无为的心念。 4. 生灭心起:指一切事物都在生灭变化中产生和消失。 5. 石女生儿:比喻事物都有其自身的规律和特性。 6
【释义】赵州的四门总是敞开,不会妨碍四方来的人。十字街头,人们都大叫大嚷,热闹非凡。 【赏析】这首诗的大意是:赵州府的四门总是开着,不碍四方来客。街上人声鼎沸,叫卖声此起彼伏,十分热闹。 诗中“赵州”指赵县,在今河北省赵县境内,当时为唐文宗所赐建。“四门”即四道城门,“长开”意为一直敞开。“诸方往来”指四面八方的人们来来往往。“十字街头”指街中心交叉的地方,“人大叫”形容人们叫卖的喧哗之声
注释:地水火风休假藉,一切不留还脱洒。 大地、江河湖海等自然元素在休息时相互融合,一切都被释放出来。 家风廓落等虚空,田地虚明非昼夜。 家庭和家族的风格像虚空一样,田地的明亮如白昼黑夜。 鸟道须知举足难,玄机不许丝头挂。 鸟类飞行的路径难以预测,玄妙的道理不允许任何迹象出现。 同中有异异中同,彻底浑沦无缝罅。 虽然表面看似相同,但内在却有差异。这是一种彻底浑然一体的状态,没有缝隙。 赏析
这首诗是关于佛教中的“一念”和“众生”。 诗句解读: 1. “一尘具无量刹土”:这句话表达的是,即使是极微小的尘埃中,也蕴含着无数的佛国净土。这里的“一尘”指的是非常微小的事物,而“刹土”则指佛陀居住的地方。这表达了即便是最微小的存在中,也蕴含着无尽的宇宙和佛性。 2. “一念超无量劫数”:这里强调的是每一个瞬间(即“一念”)都有超越无量劫数的力量。在这里,“一念”指的是一瞬间的想法或行动
注释:本源就是万物的本体,没有风波和边际之分;真界是超越世俗的境界。木人指木头做的机器人,它只能行走在月色之下。转侧功勋尽,指的是机器人在行走过程中,功勋已经耗尽。 赏析:这首诗表达了诗人对世界本质的认识,认为世界没有风波和边际之分,只有本源才是真实存在的东西。同时也揭示了人类追求功勋、地位等外在之物的徒劳无功。通过对比木人与人的功过行为,进一步突出了诗人对于功名利禄的淡泊态度