胡应麟
日出东南隅行 君非秦王子,妾非邯郸倡。 注释: - 《日出东南隅行》:这是一首模拟汉乐府民歌《陌上桑》的作品。诗题便是用《陌上桑》的首句。 - 君非秦王子:你(指女子)不是秦王的子嗣。 - 妾非邯郸倡:我(指女子)不是邯郸的歌女。 赏析: 这首诗是西晋文学家陆机创作的一首诗,采用模拟汉代乐府民歌《陌上桑》的形式,以表达对理想爱情的追求和对现实无奈的反思。整首诗歌通过对比男女双方的身份差异
注释:公:指黄河;渡河:渡黄河。长鲸:巨大的鲸鱼,古人认为大鲸可以长达数千丈,故称巨鲸为“长鲸”。鬐鬣(qíliè):大鲸的脊背和尾巴的毛皮,因脊背上有像鱼鳞一样的花纹,所以叫“鬐鬣”。嵯峨(cuó’é):形容山势高峻的样子。 赏析:这首诗描写了黄河的壮丽景色,诗人运用比喻、夸张等手法,生动形象地描绘了黄河水波滚滚、气势磅礴的景象,展现了黄河的雄壮之美。诗中的长鲸如山、鬐鬣嵯峨等意象
【注释】 五杂组:即《五杂俎》,是古代的一本笔记,记载了当时社会上各种事物。 中天霞:天空中的云霞。 往复还:指月亮的圆缺变化。 贯月查:指月亮的光辉照耀大地,如在查照一样。 不获已:不得已。 遇龙蛇:碰到龙和蛇。比喻遇到困难或危险。 【译文】 五杂组诗二首其一 五杂组,中天霞, 往复还,贯月查。 遇龙蛇
【译文】 吉日良辰,嘉宾盈门,星河璀璨,蟋蟀鸣唱。欢娱容易消逝,人生苦短如白发早生。金罍玉尊,长夜沉醉。舞袖纷飞,兰膏焚烧。卫女齐姜,左右簇拥如云。有美之人,稚齿倩盼,携手同车,光华粲然。翩若游龙,遨嬉八埏。荡意平心,永宅大年。 【注释】 1. 日吉时良:指吉祥的时辰和美好的时刻。 2. 嘉宾满堂:指宾客众多,场面热闹。 3. 星河在天:形容天空中繁星点点,银河清晰可见。 4. 蟋蟀在房
枯鱼过河泣,宛转沙泥侧。 译文:干涸的鱼在渡过河流时哀泣,它在水中挣扎着翻转身体在泥沙中侧卧。 注释:枯鱼过河泣(干涸):干涸是指水干了,比喻处境困苦、穷困。 神龙处九渊,蝼蚁安能测? 译文:龙生活在深渊里,连蚂蚁这样的小生物也难以揣度它的心思。 注释:神龙:神话传说中的龙;处:居住;九渊:指深渊,深不可测。 赏析:此诗借物言志,以枯鱼和蝼蚁来比喻人的处境和命运
【注释】 白马篇:乐府诗题,多写征夫行役之苦。 扬鞭大道傍:扬鞭:挥鞭。扬鞭:挥动马匹的鞭子。道傍:路旁。 银鞍耀明月:银色的车鞍在月光照耀下闪闪发光。 宝剑如秋霜:宝剑锋利如同秋天的浓霜。 十五隶金吾:十五岁时就被派到皇宫警卫队服役(隶:隶属、隶属于)。 拜龙骧:指被任为龙骧校尉。 百千聚游侠,百万要名娼:聚集了成千上万个游侠,有成百上千个妓女。 斗鸡入南内:斗鸡进入长安城内的皇家园林。
【注释】枯鱼:干鱼,比喻没有生命的物事。过河泣:形容干鱼被水浸得发软了,流出的口水,好像在哭一样。定作盘中腊:意思是要把它做成腊鱼。斗升:古代容量单位,一斗等于十升。溟渤:大海。指广阔的海洋。 【赏析】 这首诗是作者自谦之作,说自己像干硬的鱼儿那样,没有一点生机,只能做一盘腊鱼,而自己却希望能找到一点点水来,为君王赴任到那遥远的海国。 诗人以“枯鱼”自比,表明自己的处境和心情
注释:你千万不要渡过黄河,一根芦苇怎么能渡得过去呢? 河水有万丈深,时而露出水面,时而又没入水中。
【注释】 门:门楣。车马客:指门前有车马来往,是贵客的家。意气:气概。扬扬:得意的样子。千金:古时用黄金表示价值。饰玉鞭:指装饰精美的马鞭。百金:一百两黄金,宝剑装:指装剑。传呼(chuān hū):传呼呼唤。里闾:里巷,乡间。顾盼:左右张望。生光:显得生气勃勃。长妇:年轻的妇女。出迎:出来迎接。寄书:写信。开缄:打开书信。竟何道:到底说什么。细书:写得很仔细的书信。丝:指蚕丝。桐:指桐木。今为
这首诗是唐代诗人王维的作品,全诗共八句,每句都充满了深意,下面将逐句进行翻译和注释: 善哉行 注释与赏析:此诗为序文,表达了作者对人生无常的感慨。“善哉”是一种赞美词,常用于赞叹、称奇或表达某种美好愿望。 来日大难,肠乾体疲 注释与赏析:预示了未来的艰难困苦,身体和心灵都已疲惫不堪。 今日不乐,岁月如驰 注释与赏析:表达了作者今天心情不佳,岁月匆匆如同疾驰的马车。 访我亲知