孙原湘
注释: 春雨代所思书闷:春天的雨水代替了我所思念的人,让我感到郁闷。 梦隔心悬又十朝:我梦见她的时候,已经相隔了十个年头。 绿窗风雨坐无聊:我在绿窗下等待,却只能看到窗外的风雨,感到非常无聊。 九天屈注银湾水:天上的月亮被乌云遮住,就像银湾水一样。 那得凭空现鹊桥:那怎么可能凭空出现鹊桥呢? 赏析: 这首诗以春天为背景,通过描写诗人对所思念的人的深切思念,以及在梦中与她的相遇和离别
这首诗描述了一个人坚守承诺,如山般稳固,不改变。他用玉兔和满月来证明他的承诺。他认为这个人在等待某人的到来。 守约如山定不更:守约如同山岳一样稳定,不会改变。 玉蟾三五证前盟:用玉兔和满月来证明他的承诺。 笑郎枉抱痴情在:嘲笑那个人白白地抱着痴情。 准备桥头作尾生:在桥头准备等待那个到来的人。 译文: 守约如同山岳一样稳定,不会改变。我用玉兔和满月来证明我的承诺。嘲笑那个人白白地抱着痴情
【注释】 春:指春天的景色。代所思:代替思念的人。书闷:写诗来寄托自己的愁闷。闷:烦闷。 纱窗:指用纱织成的窗户。盼晓晴:盼望天明时阳光普照。晓:天明,天亮。 几回:几次。错认:弄错了。错认画帘声:以为是画帘上滴落的雨声或风声。 玉阶:玉石铺成的路。细数:细细数着。沉沉:连续不断。 怨了东风怨薄情:因东风而怨恨,又因薄情之人而更加怨恨。怨:怨恨。 【赏析】 这是一首闺怨诗。首句点明时间
【注释】 临:到达。坚:坚定。莫:不要。归迟:归来迟缓,即回来晚了。只:只是。匆匆:急忙的样子。玉郎:古代对男子的美称。期:约定的日期。 【赏析】 这是一首写男女约会的诗。诗中写一位女子和情人相约,在一个月之内,她要等他回来,但诗人却让她不要回来了,要她赶快回去。她不答应,因为她知道他们之间的情意是不会改变的,所以她还是坚持要等待情人。最后情人如约而至,她果然没有辜负自己的期望,两人终于团圆。
【注释】 约:期约。志喜:表达喜悦之情。香肩:指女子的肩头。斜倚:侧身而立。注横波:形容女子眼含情意,如泉水般涌流。郎:男子。天涯去:离别他乡。倘:如果。负:违背。归期待若何:如何对待归期。 【赏析】 《如约志喜》是一首别具一格的小词。上片写女主人公在别离之时,对丈夫的深情厚意及对未来的殷切盼望;下片写女主人公对丈夫的担忧和对夫妻团圆的期盼。全词语言通俗,意境优美
诗句释义: 1. 旁挠欢计阻良缘:这里的“旁挠”可能指的是旁敲侧击,通过一些不正当的手段来达成目的;“欢计”可能指的是用欢乐的方式来欺骗或误导他人;“阻良缘”则是指阻止或破坏美好的缘分。整句诗表达了作者试图通过非正当手段来实现自己的目的,但却阻碍了应有的缘分。 2. 中道风波岂偶然:这句表达了在人生旅途中遇到的困难和挑战往往是不可避免的,而不是偶然的。这反映了作者对人生的深刻理解和感慨。 3.
【注释】: 春雨:春天的雨水。代所思:代替思念的人。书闷:写信抒发心中的郁结。蓝桥、水盈盈:传说中的一座桥梁,位于蓝溪上。蓝溪是一条小河。咫尺:近在咫尺。花朝月又明:指花朝月圆之时。云英:即云华,古代传说中西王母的女儿。 一、二句:春天的天气湿润多雨,我思念的人就住在这座桥旁的小溪边。我错过了花朝月圆的日子,现在只能写封信来表达我的思念之情。 三、四句:如此长久的相思之情,很容易消磨人的意志
注释: 如约志喜:我按照约定的时间来拜访你,心中充满了喜悦。 为探消息过卿居:我是为了打听你的消息而来。 果见明妆出绮疏:果然看到了你穿着华丽的衣裳,在院子里走出来。 众里相逢先问讯:在人群中遇到了你,第一时间向你问好。 别时清恙近何如:分别的时候,你的病情怎么样
诗句原文: 小病恹恹过暑天,嫩黄姿色谢华铅。今朝薄傅芙蓉粉,省得郎看瘦可怜。 译文: 我身体微恙,心情也有些烦闷,度过了炎热的夏日,如今秋意渐浓。今日涂上了淡淡的胭脂,希望可以掩饰住因消瘦而显得憔悴的容颜,让你不要因为我消瘦而感到怜惜。 关键词注释: 1. 小病恹恹:形容病情轻微却持续不消的状态。 2. 嫩黄姿色:指秋天植物颜色由绿转黄的过程,是自然界生机勃勃的展现。 3. 华铅
注释: 今生也算是有深厚的缘分,即使花分枝了却还是一心。 修成为人间真正的夫妻,相互怜惜反而担心不如现在。 赏析: 这是一首表达诗人对爱情的感慨之情的诗作。首句“今生也算宿缘深”,表达了诗人认为今生能有相遇、相爱是一种难得的缘分,因此珍惜彼此的感情。第二句“花纵分枝却一心”,则表达了虽然花朵已经凋零,但仍然保持着一颗真心,这体现了诗人对真挚爱情的赞美和追求。第三句“修作人间真伉俪”