孙原湘
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 有两美人见小影而相爱者: - 注释:这里指的是两个美丽的女子,因为她们在影子中相识并产生了情感。 - 赏析:这句诗描绘了两位女子因为共同的影子而产生的情感,暗示她们之间的缘分早已存在。 2. 松欢柏悦总前因,心自相亲迹未亲: - 注释:松树和柏树都表达了对彼此的喜爱
松实 新罗松实剖芳鲜,亲把朝饥疗偓佺。 尚带灵芸香唾湿,定劳钩弋玉纤妍。 小姑却讶晨馐早,雏婢空猜夙嗜偏。 偷递袖中银合子,佯佯走过镜台前。 注释: 1. 新罗松实:指新罗的松树果实,新鲜美味。 2. 亲把朝饥疗偓佺:意为亲手为他人治疗饥饿。偓佺是传说中的仙人,这里可能是指诗人自己。 3. 灵芸香:形容松树散发的香气,如同仙境一般。 4. 钩弋玉纤妍:比喻女子肌肤如玉,纤细美丽
注释: 寒妆 :形容女子梳洗打扮的仪容。 今朝且不系香缨:意思是今天不要系住发饰,表示今天心情愉悦,不需要装饰。 覆额貂冠衬明:貂皮帽子在光线照耀下显得格外明亮耀眼。 赵姊丰容灯下好:指的是在灯光下,赵姐姐的容貌十分美丽。 谢娘神味雪中清:指的是在雪花飘落的环境中,谢娘的容颜依然清新脱俗,如同雪中的仙女。 泥人更此香鬟媚:泥塑的人比这女子更加妩媚动人。 画屧轻:用画笔轻轻地描绘着鞋子。
这首诗是唐代诗人李贺的《簪梅》。 诗句解读 1. 兰房曲折透幽香,绣褓亲擎小凤凰。 - “兰房”通常指女性房间,这里可能是形容女子的房间环境或氛围。 - “曲折”描绘了环境的复杂性和多样性。 - “透幽香”说明香气浓郁,弥漫四周。 - “绣褓”指的是精致的襁褓,暗示婴儿或小孩。 - “小凤凰”可能指的是一个小巧玲珑的玩偶,凤凰在中国文化中代表吉祥如意。 2. 笑靥乍看儿绝似,廋词相谑婢无妨
绿梅花下有人居,正恐梅花秀不如。 每恨王郎痴似叔,独怜邹忌美于徐。 盘周四角辞难毕,漏尽三商梦竟虚。 欲表同心心迹处,右军能乱卫娘书。 【注释】 绿梅:指梅花的绿叶。 王郎:指东汉末年著名文学家王粲(177—217)字仲宣,“七步成诗”的故事就出自他之手。邹容(1868-1912),即邹容,字南巡,号陶庵,四川巴县人,清末革命者,著有《革命军》。徐凝是唐玄宗时的一位著名诗人,字孝章,号丹丘子
这首诗描绘了一位女子在夜晚独自来到一个幽暗的地方,她被这里的香气所吸引,但同时也感到有些不安。诗中通过对花香、鸟语、月色等景物的描绘,以及女子内心的感受,表现了她对美好事物的追求和对未知的恐惧。 首句“乳香”点明主题,描述了女子闻到的香味。接着,“幽香一缕透罗襦”描绘了这个香味的细微与深远,让人感觉到它如同一缕清风,穿透了女子的衣襟,让人感到一种清凉和舒适。
【注释】 芳筵:指宴席。 隔座:指与自己相隔一桌的座位。 传婢(chánbì):传话的人。 加餐:进食。 微醉:微醉,酒喝得不多,但已能辨别滋味,表示不醉,也可以说是“微醉”。 绣衾(xiùqīn):刺绣精美的被子,这里指女子的被褥。 【赏析】 这是一首闺情诗。首二句写宴会上的情景,三、四句写饮酒和听歌的情况,最后两句写归期。全诗写尽了闺中人的喜悦之情。 这首诗是作者在一次宴会上所作
评花 桃花不及李花妍,一笑欣逢缟袂仙。 同是无言芳独擅,从来绝色秀为先。 中天皓月人争看,委地春云我最怜。 拈出退之诗句好,渔郎应悔武陵船。 逐句释义及注释: 1. 桃花不及李花妍:这里的“桃花”和“李花”指的是两种不同的花卉。诗人通过比较,认为李花在美丽程度上超过桃花。 - 注释:“桃花”与“李花”,指代春天常见的两种花卉,即桃花和李花。“妍”意为优美、艳丽。 2. 一笑欣逢缟袂仙
下楼 楼上斜阳楼下行,鹦哥消息透前楹。 云鬟偏觉家常好,花气原从坐处生。 瞥见玉光惊又喜,乍回钗影避还迎。 双星但隔秋河照,眼自模糊意自明。 译文: 楼上的阳光斜斜地照射着,鹦鹉在楼前报信。 云髻显得特别美丽,仿佛是家中的常客。 花香从坐的地方飘来,让人感到舒适。 突然看到月亮的光芒,既惊讶又高兴。 忽然发现月光反射的影子在晃动,我躲避又迎接。 虽然只有两颗星星相隔很远
诗句解读与赏析: 1. 临去来何缓缓去匆匆 - 描述人物离去时的态度。"临去"意味着即将离开,"来何缓缓"形容离去时的慢节奏,"去匆匆"则表达了急忙匆忙的样子。 2. 朱角门西小院东 - 描绘了场景。"朱角门"指的是红色的角落门,可能是指大门的一角或装饰有红色元素的门。"小院东"可能是指院子的位置或特征。 3. 一剪晴波劳远送 - 使用比喻,将人物比作剪刀裁剪出的波浪形状,用来远距离地送别