景旸
注释: 使节乘春色,家园喜便过。——春天来临,使者乘着春色,高兴地回家了。 草堂寒雨细,江堰晚云多。——草堂里细雨绵绵,江边堰坝上云雾缭绕。 绿柳临岐折,青骊傍酒歌。——绿柳在路口折断,青骊马伴随着歌声。 仍闻赴吴会,胜事更如何。——又听说要前往吴地开会,美好的事物还能再见面吗? 赏析: 这首诗是杜甫在送别朋友陈户部南使的时候写的。诗中描绘了春天的景色和离别的场景,表达了诗人对友人的思念之情。
噪鹊行 鹊鹊复鹊鹊,春明飞向深树落。 译文: 噪叫的鹊鸟再次鸣叫,春天的阳光照向深深的树林深处。 注释: 噪鹊:指喜鹊。 复鹊鹊:多次鸣叫。 春明:春天的阳光。 飞向深树落:指喜鹊鸣叫的声音传进树林深处。 树边人家抱恶:指在树边的人家因为某种原因心情不佳。 恶:这里指的是忧愁、烦恼。 去年征夫从卫霍:指上一年有出征的士兵,他们曾经跟随过卫青和霍去病。 卫霍:这里指的是汉代两位著名将领。
使节乘春色,家园喜便过。 草堂寒雨细,江堰晚云多。 绿柳临岐折,青骊傍酒歌。 仍闻赴吴会,胜事更如何。
鹊鹊复鹊鹊,春明飞向深树落。树边人家怀抱恶,去年征夫从卫霍。 边头烽火接回中,羽书昼警清夜同。一自将军度河曲,天山万里风云空。 边头战血赤河水,战士磨刀寒落指。天子深坐甘泉宫,回头北顾常拊髀。 树头鹊噪如有知,朝来蟢子檐前垂。夫君封侯应有期,凤奁鸾镜当窗移
明代诗人景旸,字伯时,号前溪。他是一位才华横溢的文学家,以其在诗歌创作上的杰出成就而闻名于世。 景旸生于明正德三年,卒于万历四年,是仪真(今江苏仪征)人,上元籍,即现在的上海地区。他的一生虽然短暂,但留下的作品和影响却长久深远。景旸自幼聪明过人,年少时便显示出非凡的文学才华。在正统年间,景旸的诗文受到时任广东右布政使刘大夏的关注和赞赏。刘大夏在任广东布政使期间,曾见到十三岁的景旸所写文章
明代诗人景旸,字伯时,号前溪。他是一位才华横溢的文学家,以其在诗歌创作上的杰出成就而闻名于世。 景旸生于明正德三年,卒于万历四年,是仪真(今江苏仪征)人,上元籍,即现在的上海地区。他的一生虽然短暂,但留下的作品和影响却长久深远。景旸自幼聪明过人,年少时便显示出非凡的文学才华。在正统年间,景旸的诗文受到时任广东右布政使刘大夏的关注和赞赏。刘大夏在任广东布政使期间,曾见到十三岁的景旸所写文章