李之世
这首诗是唐代诗人王勃的作品,出自《王子安集》。全诗共八句,每句都描绘了一幅生动的画面,展现了秋天的景色和气氛。下面是逐句的翻译和赏析: 诗句翻译: 1. 才见河流漫石矶,偏嫌黄叶点苔衣。 - “才见”意为刚刚看到,“河流”指的是溪流,“漫石矶”意味着溪流在石头上泛滥。 - “偏嫌”意为觉得有些不合适或不悦,“黄叶”指的是秋天的落叶,“点苔衣”形容落叶落在水边,像是点缀在青苔上的衣裳。 2.
【解析】 本题考查学生理解诗句含义,赏析作品风格特点的能力。 这是一首写景诗。第一句“休将一点儗蓬瀛”是说不要像诗人想象的那样,把一点清白比作仙境,而要把它看作是普通的石笋。第二句“杳杳君山隔洞庭”,是说隔着洞庭湖,远远望去君山隐现于云雾之中。三、四两句“霜后潮痕添晕绿,雨馀苔色带螺青”是说:经过霜雪,石笋上的苔藓显得更加苍翠;经过雨水的滋润,石笋上的青苔又染上了一层螺青色。五
我们来看这首诗的原文: 梁伯静过中林夜话复用十四盐 野馆凉飔可辟炎,青灯犹喜故人兼。 阶前绿草全欺鬓,镜里繁霜欲糁髯。 愁绪每寻欢伯遣,痴心频向梦魔占。 劳劳门外饶车马,可道潜夫老更潜。 下面是对这首诗的逐句释义: 第一句: “梁伯静过中林夜话复用十四盐” - 注释: 梁伯静经过中林,夜里又谈论诗文。这里使用了“十四盐”可能是某种特定的文学资料或工具。 - 赏析:
诗句解释与译文: 1. 拂曙条风应紫宸,莺声初度绮筵新。 - 拂曙条风:拂晓时分的微风(拂,轻扫;曙,天刚破晓时;条,指风;风,此处指春风)。 - 应紫宸:响应皇宫中的紫禁城(紫宸,即紫禁城,古代皇帝居住的地方)。 - 莺声初度:黄莺的啼叫声刚刚响起(莺声,黄莺的鸣叫声;初度,刚开始)。 - 绮筵新:精美的餐桌(绮筵,华丽的宴席);新,刚准备或刚准备好。 2. 玄冠自识持平吏,彤管曾参著作臣
【诗句注释】 先室(妻子)生辰:妻子的生日。 可道香魂梦未醒,凭将杯酒话年龄(妻子的魂魄仿佛还在梦中,我靠着酒杯谈论着我们共同度过的日子):指与妻子共度的日子。 帐前烛影难成焰(帐前蜡烛的光影难以点燃):形容烛光昏暗不明。 案上炉烟不断青(案上的火堆里烟雾缭绕,颜色还是青白的):比喻妻子容颜尚存。 蛛网拂檐斜入闼(蜘蛛网在窗户旁边斜挂进来):指妻子已过世,蛛网是死的,所以斜挂在窗外。
诗句: ``` 凉雨如丝草似茵,那堪病起惜芳辰。 为怜涧芷思公子,况对青山别故人。 野蝶乍来还乍去,啼鹃疑唤又疑嗔。 盈盈一带珠江水,祇有双鱼入梦频。 ``` 译文: ``` 凉爽的雨水像细丝一样洒在地上,草地上仿佛铺着一层绿色的地毯。现在病刚好,却要在这个时候珍惜这美好的时光。我特别怀念那位在山中居住的公子,现在他正和我在青山下分别。突然飞过的野蜂一会儿停在上面一会儿飞走
【注】: 1.刘平子:指晋代著名诗人刘琨。中林居话别:指刘琨与友人在冬夜的树林中相聚,共话离情。 2.淅淅疏林惊暮鸦:“淅淅”形容微风细雨的声音;“疏林”指稀疏的树林;“惊暮鸦”指让归巢的乌鸦惊起。 3.涓涓零露滴蒹葭:涓涓是水流动的样子;零露指的是早晨的露水;“蒹葭”即芦苇丛生的地方。 4.叫云雁起他乡思:指雁声唤起了作者对家乡的思念。 5.泛月人归午夜槎:泛月,泛舟的意思;午夜,夜晚。槎
【注释】 过水竹洞偶题:在水竹洞偶然题写的诗句。闲馆:空荡荡的馆舍。主人懒癖到来稀:主人懒散,很少来。到:来访。野竹:指竹林。成新径:使竹洞成为通向外面的道路。寒塘:冷清的水塘。绕旧矶:绕过旧石桥。 背石昔移红药老:背山石上的红花药草已经凋谢了。借:依倚。藉槐刚喜绿阴肥:靠槐树刚刚感到阴凉和茂盛。中林:指竹洞。溪流:指小溪,溪中有竹子。 两地:指竹洞内外。 【译文】 空荡荡的馆舍里秋色渐深
这首诗的译文如下: 矶边树 这棵树已经移栽了几次,现在看起来沙溜在溪流中缓缓流淌。 生成拱把有什么用?就算是做成条枚也不值得。 渔父砍掉竿子寻找短木棍,儿童掠马时想要看到高处。 没有人欣赏这悠闲的风景,就借给山房荫蔽画船。 赏析: 此诗描绘了一幅宁静美丽的自然风景。诗人通过对矶边树的描述,展现了大自然的和谐与美丽。同时,也表达了诗人对自然的热爱和向往
诗句释义与翻译: 1. 一夜灵椿陨玉枝 - 这句诗描述了一个夜晚,如同灵椿树(一种长寿植物)一般,象征着生命之树突然凋零,就像玉石枝干一样坠落。这里“一夜”指的是一个突然而短暂的变化,“灵椿陨玉枝”则形象地描绘了生命的脆弱和不可预知。 2. 中朝方藉燕然石 - “中朝”通常指中央朝廷或政府,而“燕然石”是一种象征稳固和坚固的物品。这句话可能意味着朝廷正在倚赖某种稳固的力量或策略来应对困难