袁克文
泪缕愁丝款款抽,梦痕和月寄红楼,误教帘箔坠银钩。 落絮无端迷眼角,飞花有意掠眉头,送春才许识温柔。 注释: 1. 泪缕愁丝:用来形容眼泪如丝线般连绵不断。 2. 款款抽:缓慢地抽出、抽走。 3. 梦痕:梦中的痕迹;指梦中的景物。 4. 和月寄红楼:把月光当作信使,向远方的人或事物送去消息。 5. 误教:错误地认为,这里是说“被误会”的意思。 6. 帘箔:门帘或窗纱之类的布幔。 7. 坠银钩
【注释】 江南好八首 其一江南可采莲,莲叶何田田。 鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度
【注释】 低户:低矮的窗户。疏棂:稀疏的门窗。月正窥人,未许帘栊隔:月亮正在窥视着别人,但还没有允许帘栊隔断它。轻寒:一枕(枕席)的清冷。“宛转”二句:愁心难言,谁又能说给我听呢?寂寞池塘,蛙语声声切:青蛙鸣叫,声音切切,令人更加感到孤独凄凉。乱红:凋零的花瓣。“墙外”二句:墙外的落花吹落在又落下了,空枝在月光下照着更显得像雪一样白。 【赏析】 这首词是写春暮时作者的孤怀和伤情
【注释】怨锁纤眉:形容女子怨恨的眉毛。愁萦倦眼:形容愁苦之情缠绕着双眼。十载:十年。东风:春天的气息。梦迟云阻:梦中的约会被春雨阻挡,不能如期到来。莫谩(màn):不要轻率,不要空等。隋堤旧路:指隋朝大业年间诗人在扬州时所经过的路,即隋炀帝开凿的邗沟。吹絮蒙蒙(méng méng):春风起时,柳絮飘飞的景象。凭阑处:倚栏杆之处。斜阳密霭,都在断肠中:夕阳西下,天色昏暗,一片迷茫,令人心碎
江南好八首其三中,“平湖好,绿岸转清流”描绘了一幅宁静的江南水乡风光。诗句传达了一种对自然美景的赞美之情,同时也反映出诗人对和谐生活的向往与追求。 诗句“平湖好,绿岸转清流”通过简洁的语言表达了对湖泊美景的喜爱。这里的“平湖”指的是宽阔平静的湖面,而“绿岸”则描绘了岸边郁郁葱葱的树木和草地。“转”字在这里起到了过渡的作用,使得整个画面显得更加生动。同时
【注释】 平湖好,云水一天浮:指美丽的江南水乡景色。平湖,指宽阔的湖泊;云水一天浮,指湖面波光粼粼,仿佛天在浮动(“天”原作“地”,“浮”原作“出”,据全诗改)。 碧户星摇珠万颗,朱帘月印玉双钩:形容窗户上的彩绘如同珍珠般闪耀,挂在朱红色的窗帘上的月亮映照得如同镶嵌了两块美玉一样。 梦落小瀛洲:意谓诗人如在梦中来到了仙境般的小瀛洲。 【赏析】 本词为咏赏江南风景之作。作者以清丽的语言和明快的节奏
浪淘沙 中酒又今宵。 愁梦如潮。 十年兄弟各迢遥。 独是相逢沉醉里,鬓已萧萧。 怕与说明朝。 门外征桡,塞天风雨正嚣嚣。 回首江南何处去? 吴市吹箫。 译文: 今晚我又喝醉了。 我的愁绪像潮水一样涌来, 我和兄弟们分别已经十年了。 只有今夜我们才能在醉酒中重逢, 但是时间过得真快啊,转眼间, 我们已经老了,鬓角也斑白了。 我不想提及明天的离别。 外面风起云涌,天气恶劣, 我们的小船在江上颠簸,
诗句 1. 江南好,其五:这是一首七言绝句,属于“江南好”系列中的第五首。"江南好"是一组诗歌的总称,共五首,每首都以“江南好”开头,表达对江南风光的喜爱之情。 2. 中秋平湖泛月,信宿舟中:中秋节的时候,诗人在平静的湖面上泛舟赏月,度过了一个夜晚。这里的“信宿”表示过了很长时间,可能是几天或几周。 3. 平湖好,剪烛写新词:平湖美景如此美好,诗人在烛光下挥笔写下新的诗词。 4.
【注释】 (1)平湖:指西湖。 (2)好:美好,可爱。 (3)奁(lián):古代妇女梳妆用的镜匣。 (4)十五女儿:指女子的十五岁生日。 (5)玉镜:用美玉制成的镜子。 (6)纤纤语:细声细语。 【赏析】 《江南好》是一首写景抒情之作,描写了江南春色之美,诗人在西湖赏景时,见湖面冰封如镜,便即景生情,写下了这首七言绝句。 首句“平湖好,一顷展冰奁。”描绘出一幅美丽的画面:湖面如镜,冰封雪融
江南好八首 其四 平湖好,水木正萧萧。 隔巷人呼舟作马,当楼影颤月如潮,一棹永凝桥。 注释:江南好八首 其四。平湖:指苏州的太湖。萧萧:风声。隔巷:邻居家的院子。呼:呼唤。船:小船。影:影子。颤:摇动。月:月亮。如:像。一棹:划桨。 赏析:这首诗是描写了一幅美丽的江南水乡的画面。诗人通过描绘平湖上的景色,表达了对江南风光的喜爱之情。其中,“隔巷人呼舟作马