怨锁纤眉,愁萦倦眼,十载憔悴东风。
梦迟云阻,莫谩与寻踪。
闻道隋堤旧路,曾当时、吹絮蒙蒙。
凭阑处,斜阳密霭,都在断肠中。
楼空凝望久,飘残树色,疏到帘栊。
黯芳陌空牵,别恨重重。
便乞流莺唤住,声未歇、春去匆匆。
还惆怅,尘回月上,依恋与人同。
【注释】怨锁纤眉:形容女子怨恨的眉毛。愁萦倦眼:形容愁苦之情缠绕着双眼。十载:十年。东风:春天的气息。梦迟云阻:梦中的约会被春雨阻挡,不能如期到来。莫谩(màn):不要轻率,不要空等。隋堤旧路:指隋朝大业年间诗人在扬州时所经过的路,即隋炀帝开凿的邗沟。吹絮蒙蒙(méng méng):春风起时,柳絮飘飞的景象。凭阑处:倚栏杆之处。斜阳密霭,都在断肠中:夕阳西下,天色昏暗,一片迷茫,令人心碎。楼空凝望久,飘残树色,疏到帘栊:楼上的人久久凝望着远方,看着柳树逐渐凋零,柳絮飘落,落在门帘上。黯芳陌空牵,别恨重重:芳草凄迷的小路上,只留下空空的思念,别后的愁恨更加浓重。便乞流莺唤住,声未歇、春去匆匆:希望黄莺能留住春天,但春天还是匆匆离去了。还惆怅,尘回月上,依恋与人同:仍然感到惆怅,仿佛看到尘埃和月亮一样,都与自己一样。
【赏析】这首词是一首咏物抒怀词。词人借柳写愁,以柳喻人。词人从柳的形态变化来抒发自己的感情,通过描写柳的变化过程来表现自己的愁情。全词语言清新自然,含蓄蕴藉,意境深远。