释函是
【注释】 归宗山:指庐山。归宗,归隐山林之意。《文选·潘岳<藉田赋>》“归宗于庙”李善注引《楚辞》: “屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁,渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故而至此?” 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。” 斗大:极小。梧桐:落叶乔木。 当檐:在屋檐下。 半留:一半留在。 野禽:山林中的鸟。通:相交往。 子落:树叶凋零。 枝疏:树枝稀疏。
雁叫微霜后,林寒细雨初。 板桥先度客,野圃罢烧畲。 望寺僧归疾,投城马去疏。 前涂云树合,回步竟何如。 注释: - 雁叫微霜后,林寒细雨初。 - “雁叫”描绘了大雁在寒冷的气候中鸣叫的场景,而“微霜后”表明此时已是初秋时节,气温已经降低。 - 板桥先度客,野圃罢烧畲。 - “板桥”可能指的是一座桥,而“先度客”则意味着人们在此桥上经过
流水去无返,年华暑复寒。 根尘如梦起,识浪几时乾。 白日忙闲过,青山岁月宽。 尝闻高隐客,还共夕阳残。 注释与赏析: - 流水去无返:象征时间的流逝无法挽回。 - 年华暑复寒:暗示生命的四季更替和时光的无情。 - 根尘如梦起:比喻世间万物如同梦幻一般无常。 - 识浪几时乾:表示对世间纷扰难以完全理解或掌控。 - 白日忙闲过:白天忙碌而夜晚闲暇的生活对比。 - 青山岁月宽
【注释】:归宗山籁一百四首 满目无山水,全身已在林。 不因人自昔,那得我从今。 香暖流云幕,钟寒怯曙襟。 当时谁坐断,塔影尚沉沉。 【赏析】:这首诗是诗人在归宗寺所作,以写景和议论为主。《全唐诗》中收有一首《归宗山》,题作“归宗”,诗中有“山色入僧衣”之句,可知此诗当为归宗寺中的某一首诗。 首联二句说,眼前所见,满目都是山林,没有一处山水。身虽在山林,但精神已飞越了山林。这里
【注释】 莫道:不要说。丹霞:指丹霞山,位于江西省赣州市于都县境内。鸾溪:指龙南县的鸾江(古称)。 云峰:指归宗山。薄:少。柏阴:指柏树的树荫。庐:简陋的房子。心火:比喻人的杂念、欲望等。 【赏析】 这首诗是诗人在归宗山居住时所作,共一百四首。此诗写山中生活的清苦与恬淡,表现了作者隐逸生活的乐趣和对世俗名利的不屑。全诗语言朴素自然,意境清幽高洁,风格平淡而含蓄。 第一首说
归宗山籁一百四首 何处堪栖息,烟霞隐梵宫。 鸟摇篱菊嫩,犬吠夕阳空。 问世无成策,安心只是穷。 老僧惟有退,含笑委长风。 注释: 何处堪栖息,烟霞隐梵宫。 何处:指什么地方。堪:能够,能。栖息:居住。 烟霞隐梵宫:形容山中的景色如同仙境一般,让人仿佛置身于梵天宫阙之中。 鸟摇篱菊嫩,犬吠夕阳空。 鸟摇篱菊嫩:鸟儿在篱笆上轻轻摆动着翅膀,菊花刚刚绽放。 犬吠夕阳空:狗儿在夕阳下汪汪地叫唤着
归宗山籁一百四首 闲情销隐几,独觉愧婆和。 秋水无心照,山禽有影过。 拂空翻鸟迹,把火沸冰河。 人道虚神用,吾师念积屙。 注释:我闲适的心情消解了,坐在隐几边休息、沉思,独自感到惭愧,因为我没有达到像婆罗门那样的境界。秋天的水波无心映照,山中的鸟儿却能掠过水面;我挥动衣袖拂去空际飘落的鸟迹,又用火将沸腾的河水加热。人们常说神仙是虚幻的,而我却认为,神仙之所以存在,是因为他们积累着粪便。 赏析
归宗山籁一百四首 五更山吐月,四望空无云。 树转西峰影,风斜北雁群。 上关仍就榻,稍坐见微昕。 世事惟高蹈,关河了不闻。 注释: 五更时分,山中明月升起来照耀着大地,四周没有一丝云彩。 树木在西面山峰的影子下转动,北飞的大雁排成了队伍。 登上关隘,仍然躺在床上休息,稍微起身就能看见微弱的曙光。 世间的琐事只有像高士那样超脱才能摆脱,关中的山河我已经不再关心。赏析: 这首诗是诗人归宗禅师的一首禅诗
归宗山籁一百四首 菊花开灿烂,溪水日潺湲。 不睹黄云暗,焉知白露繁。 稻粱迟社燕,茗碗对山村。 回首成衰迈,还应望石门。 译文: 菊花绽放得如此灿烂,溪水潺潺流淌。我不曾见到黄色的云彩遮蔽天空,怎么知道白露已经繁多? 稻粱丰收时燕子飞来,品茶时对着山村美景。回首往事已成陈年往事,我仍要仰望那石门山峦。 注释: 1. 归宗山籁:指诗人所创作的诗歌。 2. 黄云暗:指黄云遮住了天空。 3. 白露繁
归宗山籁一百四首 黄叶纷纷坠,白云片片飞。 只闻辞社燕,不见捣寒衣。 世故山城远,清秋霜露微。 野人无感激,寂寞掩柴扉。 注释: 1. 黄叶纷纷坠:秋天到了,树叶纷纷落下。 2. 白云片片飞:天空中的白云缓缓飘散。 3. 只闻辞社燕:只听到燕子在告别巢穴的声音。 4. 不见捣寒衣:看不见燕子在为冬天准备棉衣。 5. 世故山城远:世间的纷扰和城市的喧嚣远离了这里。 6. 清秋霜露微:秋天的清晨