卢宁
【注释】 兰台:御史台,指御史。弼违书:《新唐书》卷一百七十九《崔湜传》:“(武三思)尝以诗赠湜曰:‘兰台奏事夜,剑戟森相排。’”弼,指李峤。直气英声众不如:意谓李峤的正直刚烈之气,英明之才,在众多人中是无与伦比的。此日:今日,指唐中宗景龙年间。有舟藏夜壑:指李峤被诬陷、罢官后,有船藏在山涧里。当时解印赋闲居:指唐中宗景龙年间被贬为岳州刺史时,他上书请辞官职,隐居山中。尚方请剑朱槐令
兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 宝台神器耸蘼芜,仿佛庐山秋雨馀。 势入紫微承玉座,影连黄道拂祥车。 清芬静想蒸槐火,绀气晴看薄桂虚。 欲炷心斋效华祝,帝阍玄默正愁予。 注释与赏析: - 宝台神器耸蘼芜,仿佛庐山秋雨馀。("宝台神器"指的是皇帝的权威和智慧,"耸"形容其高大,"蘼芜"指一种香草,这里比喻皇帝的智慧如香草般芬芳四溢。) - 势入紫微承玉座,影连黄道拂祥车
兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 凤盖高团午荫连,岧峣苍翠上青天。 交枝树底云长湿,拂雾岩前鹤正翩。 客误引车掀绿帻,僧闲卓锡听冰弦。 清时不植东巡怨,风节依稀挺万年。 注释: 兴国灵山:指位于中国江西省赣州市的兴国县的灵山风景区。 凤盖:古代帝王的车盖,此处借指山峰。 团午:太阳当空,正中午时分。 岧峣(tiáo yáo):高峻、雄伟的样子。 苍翠:形容树木茂盛的颜色,这里指树木的颜色。
兴国灵山是二十处美景之一,其地踞于虓灵境,自然风光自豪。 雾气弥漫东海如红刀荣,寒风吹拂南山白雪飘。 飒飒的霜风如助啸,凄凄的烟树若愁号。 金陵城肯记我安邦的功绩,请发军令边城镇守。 注释: 1. 兴国灵山:指位于中国江西省赣州市境内的兴国灵山景区,拥有丰富的自然景观和人文历史资源。 2. 二十景:可能是指兴国灵山景区内的二十处独特美景。 3. 地踞虓灵境:形容地理位置优越
诗句:崒玉抽灵森远峤,清苞簇阵锐先锋。 译文:《兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松》的翻译是:山峰高耸入云,如同玉石般挺拔,在远方显得更加峻峭壮丽。山间绿意盎然,各种植物簇拥成团,犹如一支锐利的先锋军。 赏析: 该诗以生动的画面和形象的语言描绘了兴国灵山的壮丽景色,表达了作者对自然美的赞美和热爱。首句“崒玉抽灵森远峤”,通过对山峰高耸入云的描写,营造出一种雄伟壮观的氛围。接着
兴国灵山的二十景,是前令唐子侯氏族引路松。 层轩高枕在太阴之下,颢影漫漫两象浮游。 通白与心结成气合,空明随处共神谋。 云涛鱼兔多时幻化,昼夜乾坤万里秋。 便拟焚香来晏坐,一江寒练浸银钩
【注释】 德庆城:今广东肇庆市。德庆县治在德庆城内,故称德庆城。危楼:高耸入云的高楼。绛幖(yīn qiàng):红色的帷幔。缥缈:形容隐约、模糊的样子。龙桥:一座石桥,相传是一条巨龙所化而成。青山:山青,指远处的山峦。横屏嶂:横列如屏障般的山峰。回澜:波涛回旋。纳海潮:接纳着大海的潮水。五马:指皇帝的车驾,五匹马驾车。神清:神志清明,精神振奋。四郊:四周地区。蓬莱:传说中的仙境。东隔:东面与…
兴国村亩晓历莲花诸峰最高处 径路萦纡接太清,早随弓丈关僧扃。 振衣直向天头立,弥月都从云上行。 红溢桑墟先见日,白分牛汉易瞻星。 肯因险峻辞劳瘁,祈共吾民乐赋平。 注释: 1. 兴国村:地名,位于今江西省赣州市兴国县。 2. 莲:指莲花山。 3. 径路:小路。 4. 萦纡:曲折蜿蜒。 5. 接:连接。 6. 太清:道家称天上的星宿为三垣(太微、紫微、天市),这里泛指天空。 7. 弓丈
兴国县灵山有二十四景,前令唐子侯氏领路。 古寺长在林中怀思葛乡,白云之上晴朗的阳光洒满关隘。 绕着栏杆朝晖映照阳台紫竹,出岫秋色邻近粟里的芳香。 信守节操便可以游物外,停下车马犹自束着名缰。 愿鞭黄囷携带仙逸,共和卿歌补舜裳。 注释: - 兴国:今江西省兴国县,位于江西省东南部,赣江上游。 - 灵山:兴国县境内的一座山,风景优美。 - 唐子侯氏:可能是诗作者的引路人或向导,姓唐名子侯。 -
兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 团峰如铸奠云端,大器何为用世难。 封植已闻崇肉案,清斋还取尚经坛。 华夷青玉花同馥,霄汉金茎露自寒。 拟借四轮输上国,君王丰积寿民丹。 注释: 1. 团峰如铸奠云端:形容山峰如铸成的一样,高耸入云,如同在云端之上。2. 大器何为用世难:意思是大才能有什么用?为什么不能用在世间?3. 封植已闻崇肉案:形容山林被封禁,如同尊贵之人的肉案一般。4. 清斋还取尚经坛