刘崧
【译文】 登上高丘,遥望新城。 烟尘滚滚,金铁交鸣,我不禁噫叹。 豺、虎肆虐,食人肝脑。 阴风阵阵,僵尸横道,我又不禁噫叹。 百姓流离失所,官吏相互仇杀。 牵衣蹈河,骨肉漂流,我又不禁噫叹。 装载行囊,牛、羊交驰,我又不禁噫叹。 号哭四起,俘虏累累,我又不禁噫叹。 谁去繁生,而玩弄上天? 城垒修葺完毕,但无人过问噫叹。 说有兄弟在外地,谁去打听噫叹。 河水难以渡过,泪水如泉,唉声叹气噫叹。
诗句翻译:池馆月初上,幽人时独行。 此句描绘了夜晚的景色,月色皎洁,映照在静谧的池馆之上,而幽深的人独自行走在月光下。 赏析:诗人通过描绘宁静的夜晚和幽人的行走,营造了一种寂静而又深远的氛围。表达了诗人内心的孤寂与对美好事物的向往。 译文:池边馆中初升的月光照在水面上,一个幽深的人独自在月色中行走。他不知道竹林深处传来的木屐声。 赏析:这首诗通过对月夜中的幽人和竹径木屐声的描绘
【赏析】: 这首诗是作者的自序,从诗的内容看,这是一首咏物诗,以玉兔(月亮)为题,通过写玉兔的特点,表现了作者对玉兔的赞美与喜爱。全诗四句,共七十二个字,内容虽不多,但层次分明,意境深远,语言精炼,形象生动,富有哲理。 首句“成均地何灵”,点明玉兔出没之所——月宫。“成”通“盛”,“均”指“中”。这句说月亮所到之处,其灵气最为旺盛,说明月亮的神奇。 接着写玉兔的奔逸奇状,如“兔奔兆奇徵”
赠袁炼师弹琴 袁炼师,好弹琴,不作江南曲。 解琴中古音。七轸削玉徽,裁金徽,焦桐黑尾朱弦心。 对之如大宾,宝之甚璆琳。 时来为予肃危襟,拂拭顾盼愁不禁。 六月一鼓之,秋风飕飕起云林。 十月一再抚,凌厉白云开重阴。 老君坛高夜色迥,神人下听寒萧森。 口中六律只自和,头上三花谁与簪。 忽起抱琴去,振衣度遥岑。 手援北斗为我斟,独不乐兮忧骎骎。 苍梧虞舜不复返,帝子佩沈湘水深。 不尽千古意,别君清夜吟
闻黄子邕数日出饮不归因与刘鼎子铉张智子明联句戏柬之并寄杨宪史伯谦 三天未见黄子邕,使我心中充满忧郁。书房中连着竹色,洁净明亮,酒器之间覆盖着浓密的柳荫。每逢月下,我总是深深思念他,为何他独独没有在湖边遇到我? 我急切想要写封信给杨宪史,让山房的白云替我封口。 注释:黄子邕:指诗人好友黄庭坚(1045年-1105年),字鲁直,号山谷道人,洪州分宁(今江西修水)人。元丰二年(1079年)进士
这首诗是唐代诗人李贺的作品。诗的原文如下: 铁十字歌 庐陵江边铁十字,不知何代何岁年。何人作之孰置此,何名何用何宛然。 形模交横出四角,三尺嵯牙偃锥槊。雨淋日炙黑色滑,土中鮀鳞见斑驳。 人言南唐竹木场所都,铸此罥硾筏与桴。一沉江中一路隅,是耶非耶焉得虞。 或云此古厌胜法,水怪奔冲赖排压。雌雄相顾走光芒,神物护呵谁畚锸。 所以往代鼓铸虔州城,此物千载为英精。舁铁过之铜乃成,精化气感理莫明。
注释: - 苍林兮碧溪,我渔兮我栖。朝鸣榔于中泽兮,夕余济于澨西。 - "苍林"和"碧溪"形容环境清幽美丽。"渔"和"栖"描绘了诗人的生活状态,他像鱼儿一样在清澈的河流中自由自在地捕鱼,晚上则回到岸边休息。"鸣榔"和"济"都是指捕鱼的活动。 - 波洄沿兮不可以倏迷,路窈窕兮风凄凄。反予遵兮故蹊,云鳞鳞兮不可以隮。 - "波洄沿"和"不可以倏迷"描绘了水流的回旋和曲折
湖亭午宴与旷伯逵欧阳铭萧曙联句三十韵 林馆众绿净,微风濯烦歊。 眷言集群彦,清宴永崇朝。 礼尚匏樽俭,欢逾锦瑟调。 初筵陈旅语,雅韵接仙韶。 磊落高怀泻,疏狂逸兴飘。 炙鲜香溢鼎,注玉色翻瓢。 斟酌烦童竖,歌呼狎友僚。 杨梅红欲滴,山韭翠初挑。 坐倦轻絺解,吟酣小扇摇。 云窗尘不到,雪碗暑全消。 憩渚仙禽迥,穿檐海燕娇。 飞飞浑不定,矫矫讵能招。 慈竹秋阴近,宫槐暮色遥。 居便人事简
胜会宁辞数,狂歌故不骄。 杯行须泛泛,瓶罄莫寥寥。 苏圃连花坞,徐亭带柳桥。 他年留雅韵,应得继风谣。 注释: 1. 胜会宁辞数:胜会是美好的聚会,辞数是言辞的修饰。这里表示在美好的聚会上不需要过多地修饰言辞。 2. 狂歌故不骄:指饮酒作乐时,心情畅快,自然不加掩饰地唱歌。 3. 杯行须泛泛:指酒杯中倒酒时要慢慢倒出,如同泛泛的水流。 4. 瓶罄莫寥寥:瓶中的酒已经喝光,不要再剩下一些了。 5
【注释】 东园:指作者在家乡的园地。梅:指梅花,这里指东园里的一株野梅。蜷不直:指梅花弯曲不正。茨蔓罗生:指丛生的草类植物如茨、蔓等。结如织:指草类植物密如编织。东风:春风。岁岁满园青:每年都有春天到来。荆棘:指野棘,一种灌木。横丛恶棘:指横生的刺多而密集的恶棘。纷然:杂乱貌。蒙密离纚:指被荆棘覆盖。盘窣(suò):缠绕。盘,盘旋;窣,同“簌”。谁与怜:与谁怜惜?怜:怜悯。我昨买东园