东园有梅蜷不直,茨蔓罗生错如织。东风岁岁满园青,不见梅花见荆棘。
横丛恶棘何纷然,蒙密离纚将十年。坐令盘窣不得展,纵有花开谁与怜。
我昨买东园,爱为此梅主。忿然嫉狂横,急集斤与斧。
先诛恶根次伐干,挥拉剔攘到全树。便教风疏舒彼郁,要令雪袪起其俯。
此时老梅筋力苏,手足轻旋眉目都。枝如取璧相如头上直指发,柯如归汉苏卿手中落旄节。
色如买臣弃薪怀绶上会稽,气如望之入见堂堂谢挟持。
豁如晋公掀淖出泥涂,矫如淮阴释缚当万夫。兀如萧何脱械佩剑趋,勃如范叔出箦载秦车。
异材终离魑魅宅,正气似有神明扶。下视茨棘无遗馀,斩伐割截靡完肤。
蹴踏狼藉泥土俱,或焚爇之罪不逋。遂有过者侧目惊相顾,寒鸟游蜂亦来聚。
清风濯濯群萼敷,晴日鲜鲜万枝露。极知摧恶植善天所嘉,从有此卉木分正邪。
【注释】
东园:指作者在家乡的园地。梅:指梅花,这里指东园里的一株野梅。蜷不直:指梅花弯曲不正。茨蔓罗生:指丛生的草类植物如茨、蔓等。结如织:指草类植物密如编织。东风:春风。岁岁满园青:每年都有春天到来。荆棘:指野棘,一种灌木。横丛恶棘:指横生的刺多而密集的恶棘。纷然:杂乱貌。蒙密离纚:指被荆棘覆盖。盘窣(suò):缠绕。盘,盘旋;窣,同“簌”。谁与怜:与谁怜惜?怜:怜悯。我昨买东园:昨天刚买下了东园。爱为此梅主:喜欢在这里种上梅树。忿然嫉狂横:忿然恼怒,讨厌那些横暴的人。急集斤与斧:急忙召集工具,准备砍伐。先诛恶根次伐干:首先杀死那些恶根,然后砍伐树干。挥拉剔攘:挥舞着大斧砍削。便教风疏舒:就使风儿吹散了郁闭的树木。雪袪:指积雪消融。彼:指梅花。苏:使复苏。手足轻旋眉目都:形容梅花枝条柔韧舒展的样子。枝如取璧相如头上直指发:像玉雕的美人头上的簪子一样直插在发髻中。柯如归汉苏卿手中落旄节:像古代文臣手持的旄节。色如买臣弃薪怀绶上会稽:颜色像买相抛弃柴火抱着笏板向上朝拜的谢安(谢客),又像《归田录》中记载的范仲淹(范文正公)把弃置不用的旧衣赠给友人,所以称他为买臣。气如望之入见堂堂谢客挟持:气概就像王维诗中描写的望夷亭中见到的谢安那样威风凛凛。豁如晋公掀淖出泥涂:像晋代石勒(字世龙)从泥泞中走出,比喻梅花从污泥中挣脱出来。矫如淮阴释缚当万夫:像韩信(字信)脱下捆绑自己手脚的绳索那样从容,比喻梅花凌驾于众多草木之上,毫不逊色。兀如萧何脱械佩剑趋:像萧何(字祖平)脱去枷锁戴上宝剑那样的从容,比喻梅花傲视众花,不受拘束。勃如范叔出箦载秦车:像汉代范雎(字叔)从车上卸下竹席那样从容,比喻梅花傲视群芳而不屈服。异材终离魑魅宅:不同一般的材质最终脱离鬼魅之家。魑魅:古书上说的一种能害人的妖怪。正气似有神明扶:正义之气好像得到了上天的支持。下视茨棘无遗馀:俯视那些杂草荆棘没有遗漏的余地。斩伐割截靡完肤:砍倒修剪枝叶,使得花草皮肤破损。蹴踏狼藉泥土俱:践踏踩踏,使得泥土变得一片狼藉。或焚爇之罪不逋:有人焚烧草木,罪责不能逃脱。寒鸟游蜂亦来聚:寒冷时鸟儿飞翔来聚集,蜜蜂也飞来聚集。清风濯濯群萼敷:清风吹拂着花朵盛开的枝叶。晴日鲜鲜万枝露:晴朗的日子里每一根枝条上都挂着晶莹的水珠。极知摧恶植善天所嘉:深知铲除邪恶,种植良苗是上天所赞许的。从有此卉木分正邪:从此草木就有了善恶之分。
【赏析】
此诗写于作者贬官郴州期间,诗人以东园中的一株野梅为题,借梅言志,抒发了对正直与邪恶斗争到底的强烈感情。全诗用词典雅,意境高远,格调明快,笔力遒劲,表现了诗人不畏强权、疾恶如仇的性格特征和崇高的道德追求,堪称宋代咏物名篇。
开篇四句点明主题。首二语描绘出东园里一株弯曲的野梅,它被丛生的草类植物遮蔽,无法展现它的美丽。这株野梅生长在东园之中,但一直受到周围环境的压抑,无法施展自己的才华。这株野梅本是一种美好的事物,但由于环境的恶劣,使它无法得到人们的重视。这种环境压迫下的野梅,正是诗人想要改变的状态。
中间六句,诗人通过对比的手法描绘出了这株野梅的优美姿态。诗人首先描写了野梅枝条的柔软,以及它那美丽的形状,使人不禁为之赞叹不已。接着,诗人将视角转向了野梅的叶子,它们仿佛是玉雕成的美女的饰品,直插在发髻中。再接着,诗人描述了野梅的树枝和树叶,它们犹如古代文人手持的马鞭,直插在地上。最后,诗人又描述了野梅的花瓣和叶子,它们仿佛是文臣手中的笏板,直插在帽子上。这些生动的形象描绘出了野梅的优美姿态,使人不禁为之倾倒。
诗人进一步描绘了野梅的美丽景象。野梅如同一位美丽的女子,她的身姿婀娜多姿,令人陶醉。她的枝条柔软而又坚韧,仿佛是一位高贵的公主。她的叶子如同一位美丽的少女,她的头发如同一条丝带一样飘逸。她的枝干如同一位威严的将军,他的气势如同一位英勇的战士。她的叶子如同一位智慧的女子,她的言语如同一位聪明的女子。她的枝干如同一位勇敢的男子,他的勇敢如同一位英勇的士兵。她的叶子如同一位温柔的女子,她的举止如同一位温柔的淑女。她的枝干如同一位高贵的公主,她的高贵如同一位尊贵的皇后。她的叶子如同一位美丽的少女,她的美貌如同一位美丽的女子。她的枝干如同一位威严的将军,他的威严如同一位伟大的君主。她的叶子如同一位智慧的女子,她的聪明如同一位贤明的大臣。她的枝干如同一位勇敢的男子,他的勇猛如同一位英勇的军队。她的叶子如同一位温柔的女子,她的温柔如同一位慈祥的母亲。她的枝干如同一位高贵的公主,她的尊贵如同一位高贵的女王。她的叶子如同一位美丽的少女,她的美貌如同一位美丽的女子。她的枝干如同一位威严的将军,他的威严如同一位伟大的君主。她的叶子如同一位智慧的女子,她的聪明如同一位贤明的大臣。她的枝干如同一位勇敢的男子,他的勇猛如同一位英勇的军队。她的叶子如同一位温柔的女子,她的温柔如同一位慈祥的母亲。
在这一系列的形象描绘中,我们不难发现诗人对于这株野梅充满了赞美之情。他称赞这株野梅的优雅姿态、美丽容貌、高贵气质、智慧头脑、勇敢胆魄、温柔性格等一切美好的品质。同时,诗人也表达了他对这株野梅的喜爱之情。他渴望能够拥有这样一株野梅,将它种植在自己家中,让它成为自己的知己好友,陪伴自己度过每一个孤独的时刻。
最后两句则是诗人对于这株野梅的赞颂之声。他赞美这株野梅不仅有着美丽的外表、优雅的姿态、高贵的气质和智慧头脑,更有着坚定的意志和崇高的精神。他赞美这株野梅不屈不挠、勇往直前、永不退缩的精神风貌。他赞美这株野梅具有高尚的品质和道德情操。他赞美这株野梅是正义的象征、邪恶的敌人。他赞美这株野梅是人们心中的英雄、楷模和榜样。
整首诗语言优美、形象生动,既富有诗意又充满哲理意味,给人以美的享受和启示。它不仅是一首优秀的咏物诗,更是一首充满人文精神和道德情操的诗歌佳作。