陈恭尹
醉里看花倍觉妍,临风一树独嫣然。 瑶池嶰谷来何处,翠袖红妆色可怜。 灼灼最宜之子室,猗猗如咏卫侯篇。 秦人洞口原非远,莫误渔竿上钓船。 译文及注释 译文 在醉意中欣赏夹竹桃,觉得它们格外美丽;风吹过时,一株夹竹桃树独自盛开,显得如此迷人。 夹竹桃的香气来自何处?它的翠绿的叶子和红色花朵令人怜爱。 夹竹桃的美丽如同子夜之室,它的姿态仿佛在吟咏《诗经·卫风·硕人篇》。 夹竹桃的香气不来自远处
【注释】: 家敷公自桂林分闱还惠我湘竹杖赋谢:桂州,今广西桂林,为古时科举考试的会试、殿试所在地。分闱,分科考试。家敷公指李群玉的堂兄李群玉(字文山),他于大中五年(851年)参加礼部侍郎崔铉主持的会试,结果落第,于是与群玉在桂林相遇。群玉因得群玉的赠物而赋诗以谢。 舟楫归从桂水湍,多君持赠玉琅玕:漓江水急流湍急。桂水,即漓江。玉琅玕,珍贵的美玉,这里泛指精美的礼物或赠予的礼物。
我们需要逐句翻译这首诗。 1. 树影横阶不染尘,墙头山色况嶙峋。 - 树影在台阶上横着,没有弄脏灰尘。 - 墙上的山色更加清晰、陡峭。 - (注释:横阶和墙头指的是台阶和墙壁上) 2. 半年好月唯今夕,四座清风尽雅人。 - 半年的好月亮只有今晚,四周围的清风吹遍了优雅的人。 - (注释:好月指的是美丽的月光,雅人指有修养的人) 3. 杯有浅深从所好,语无伦次任吾真。 -
次答张鄂山二首 信道三人必有师,白头宁恨识君迟。杯浮菊蕊香犹在,诗寄梅花语亦奇。 湘曲几时归贺监,海边何处觅安期。深谈不觉销红烛,旅宿高城斗柄移。 注释: - 信道三人必有师:相信在三个人中必定有老师。 - 白头宁恨识君迟:即使白发苍苍也不介意错过认识您的机会。 - 杯浮菊蕊香犹在:酒杯中的菊花香气依然存在。 - 诗寄梅花语亦奇:通过诗歌传达梅花的意境也是奇特的。 - 湘曲几时归贺监
以下是对这首诗“次答张鄂山二首”的逐句释义和赏析: 1. 第一首诗句及其翻译:葛相当年出渭滨,杂耕心事更谁陈。 - 关键词:葛当 - 注释:葛当指的是葛天民,他是周朝的一位贤臣 - 赏析:这句诗反映了诗人对于历史人物的敬仰,以及他们为国为民的精神 2. 第二首诗句及其翻译:身肩半壁成还败,名在千秋久愈新。 - 关键词:身肩 - 注释:身肩指的是肩负重任 - 赏析
这首诗是宋代诗人苏轼的作品。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 九月晦日同王惠州王础连双河诸公集石公精舍送秋同限蕉字松字二首 鸿来燕去各从容,白帝将归驾白龙。 且让羲和旋北陆,尚馀朝爽在西峰。 千卮醳醳忘忧酒,百尺青青偃盖松。 暮别山门尚回首,数声犹是此秋钟。 注释: 1. 鸿来燕去各从容,白帝将归驾白龙:这句诗的意思是,大雁南飞,燕子北翔,它们各自从容不迫。白帝城即将回归,皇帝准备驾临白马。
五日泛舟珠江饯王紫诠使君观察川南 【注释】清尊:盛酒的酒杯。木兰桡:用木兰木制作的桨。使君:对地方长官的尊称。 万里西行使节遥,珠海共吟唯此日,蜀门一路在青宵。 【注释】万里:形容路途遥远。使节:出使外国的官员。 青宵:天空的青色部分,这里指夜晚的天空。 江连金鼓涛声壮,山杂云霞雨气消。 【注释】 江:珠江。金鼓:指战鼓,这里指珠江的水。 山:指远处的山峦,云雾缭绕,雨气蒸腾。 风光虽好亦无聊
注释:惭愧没有新的句子来表达对烟霞的感谢,二十年前我在此地寄家。 老树有根蟠石底,古碑和字长藤花。 清秋高会人犹昔,白发重来岁渐加。 先正追踪英少年,钓台风月满江涯。 赏析:这是一首咏物诗,作者用生动形象的语言描绘了九日湛静斋、元明石室、郭公鹫、天沐天、祥祯士、文安泽君介等人的风采,抒发了自己对过去美好时光的怀念之情。 首联“愧无新句谢烟霞,二十年前此寄家
【注释】上元:农历正月十五,为元宵节。 前夜报:在元宵节的前一天晚上,报声轻雷。 稷下:指战国时的齐国都城临淄(今山东淄博)。 梁园:汉时梁孝王的园林,故址在今河南商丘南。 邹枚:邹阳、枚乘,均为西汉辞赋家。 风传野鼓催灯出,潮带春星入沼来:元宵夜,江边放风传打更击鼓,使灯笼出来;潮水带来春星,照映着湖沼里的灯光。 诗句未成:指未能完成诗作。轩骑:指诗人自己。 重城深隔愧追陪
九月晦日同王惠州王础尘连双河诸公集石公精舍送秋同限蕉字松字二首 注释: 九月的最后一天(晦日),和王济惠的王础一起,在双河的石公精舍聚会,送秋。我们限定用“蕉”和“松”字来写秋天的景象。 黄花开尽转无聊,处处园林战绿蕉。 注释: 菊花已经开完了,感到更加无趣。到处的园子里,绿色香蕉正在战斗。 顿觉朔风凝玉露,不知明月变凉宵。 注释: 突然之间,感觉到了北风,让玉露凝结。但是