李咸用
春晴 檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。 良朋在何处,高树忽流莺。 游寺期应定,寻芳步已轻。 新诗吟未稳,迟日又西倾。 注释: - 檐滴春膏绝:檐头滴落的雨水如同春膏一样滋润,但现在已经没有了。 - 凭栏晚吹生:倚靠着栏杆,晚风吹来,带来了一些生气。 - 良朋在何处:美好的朋友现在在哪里? - 高树忽流莺:高大的树木中突然传来了流莺(一种小鸟)的啼叫声。 - 游寺期应定
【注释】 ①江上别:在长江边分别。江上,指故乡的江水。 ②初入乱离中:开始卷入战乱之中。初,刚刚。 ③匡山北:在今河南禹县南,为嵩山余脉。 ④君之少室东:你的居所,在今河南省登封市东南。少室山,古名少昊山,为嵩山支脉,在洛阳西。 ⑤信来经险道:书信传来时经过艰险之路。 ⑥诗半忆皇风:我一半写诗怀念皇风。皇,皇帝的代称。 ⑦何事犹高卧:为什么你仍然高卧不起。何事,为什么。高卧,隐居。卧,躺卧。
诗句释义 1 "门柳不连野,乍闻为早蝉。": 门边的柳树不与野外的树木相连,突然听到的是早蝉的声音。 2. "游人无定处,入耳更应先。": 游客们没有固定的居所,但当他们听到早蝉的声音时,他们应该首先听到。 3. "暂默斜阳雨,重吟远岸烟。": 暂时停止在斜阳和雨水中,重新吟唱远处的烟雾。 4. "前年湘竹里,风激绕离筵。": 去年在湘竹中,风声激荡着离开宴席的歌声。 译文
【注释】 归岫:指庐山。香炉峰,又名香炉山,在江西星子县西北,海拔1334米。碧:形容山色青翠欲滴。行吟:边走边吟诗。益迟:愈觉慢。诸侯师:指诸侯的军队。樵客:砍柴人。偶相随:偶然跟着一起。思旧江云断:想当年江边的云已经断开了。谈玄:讨论玄理,即讲道义、讲道德。移:移动。张野:唐朝的诗人张旭。心知:内心明白。 【赏析】 此诗首联写赵舒处士归庐山之景,颔联写其归隐之因
【注释】: 丈室掩孤灯,更深霰雹增。 更深,夜色更浓。 相看云梦客,共忆祝融僧。 云梦客,指隐士。祝融僧,指玄泰禅师。 语合茶忘味,吟欹卷有棱。 语合,谈论投机。茶忘味,形容谈得投机。吟欹卷有棱,形容读得入迷。 楚南山水秀,行止岂无凭。 楚山,泛指南方的山川。行止,即行走,行动。 赏析: 这首诗是诗人冬夜与修睦上人同宿远公亭时所作。全诗写景抒情,情景交融,意境清幽,富有禅意。
【译文】 花落满地,地上还有花香,枝头的繁花一夜尽空。只有公子能体会这花落的凄美。 【注释】 落花:落在地上的花。移时:过了很长时间。造化:造物主。飘丽景:指飘零的花朵。不似:不如。遇春风:遇到春天的和煦之风。 【赏析】 这首诗是李商隐对落花的感慨与咏叹。诗人通过对落花的观察,抒发了对人生、世事的深沉感慨:落花虽然美丽但终将凋谢,而美好的青春时光也会逝去;美好事物总是易逝,因此要珍惜现在的时光
酬蕴微 白衣经乱世,相遇一开颜。 得句禅思外,论交野步间。 举朝无旧识,入眼只青山。 几度斜阳寺,访君还独还。 注释: - 白衣经乱世:在动乱的时期穿着白衣(象征清高),与世隔绝。 - 相遇一开颜:遇到你后心情大好。 - 得句禅思外:得到的诗句是禅宗的领悟之外的境界或境界之外的句子。 - 论交野步间:讨论学问或者结交朋友的时候。 - 举朝无旧识:满朝文武百官都不认识你。 - 入眼只青山
【注释】 冬夕:冬季的晚上。喜友生至:高兴而欣喜地迎来朋友的到来。 “天涯行欲遍,此夜故人情”:意思是说无论我走到哪里,无论我在做什么,今夜能与你相聚,都是我意料之中的事情,因此我感到十分高兴。 “乡国别来久,干戈还未平”:意思是说自从我们分别以来,已经好久了,但战争还没有结束。 “灯残偏有焰,雪甚却无声”:意思是说即使灯快烧完了,但它还是燃烧着,没有熄灭;虽然雪花很大,但没有声音。
【注释】 南人:指南方之人。 尤物:美好的事物或人。 妍明:美貌。 【赏析】 此诗为牡丹咏。首四句写牡丹的罕见和珍贵,“识来嗟复惊”写牡丹稀有而使人惊奇;颔联写牡丹的艳丽,“不信尔无情”写牡丹的无情;颈联写牡丹的娇媚,“恐是天地媚”,写其娇媚之态与天地同媚;末联则写诗人对牡丹的喜爱。全诗以牡丹喻人,赞美牡丹的美艳,表现了作者对牡丹的倾慕之情。 “少见南人识,识来嗟复惊。”牡丹在中原很少见
【注释】 修睦上人:即修睦禅师。上人,对出家者的尊称。 敲竹户:用竹子敲打门。 岳僧诗:岳州(今属湖南)僧人的诗。 语尽景皆活:话音一落,眼前景物顿时活跃起来。 吟阑角独吹:吟诵到结束,唯有吹角的声音还在耳边回荡。 将俗背:把世俗生活撇开。 业必少人知:修行的功业,很少被人知晓。 云边访所思:在云雾中寻访所思念的地方。 【赏析】 这首诗是诗人与友人修睦上人在雪天拜访禅师时所作。全诗从敲门开始