虞俦
田家叹 麦已化蛾犹未打,蚕虽作茧不堪缫。 一年活计今如许,只望西成我廪高。 诗句与译文一一对应,并附上注释和赏析。这首诗是宋代陈造的作品。以下是对这首诗的逐句释义、译文注释、作品赏析、评析、写作背景等的详细介绍: 1. 诗句释义 - “麦已化蛾犹未打”:意指小麦尚未收割,但已经长出了飞蛾般的麦穗。这里的“化蛾”比喻麦穗长得异常茂盛。 - “蚕虽作茧不堪缫”:虽然蚕已经吐丝结茧,但无法缫制成丝
【注释】 二子:两个儿子。赴漕试,应考。“槐黄”,即槐树开花,借指秋季。“雕鹗”是雕和鹗的合称,都是猛禽,这里泛指鹰隼等猛禽。 【译文】 你们两个快去参加考试,心里想着我,很惦念我。秋天来了,我老了,觉得功名已经误人了,只希望你们能给我一个安慰。 赏析: 这是一首送别诗,也是一首赠子诗。诗人在送行的同时,也寄予了对儿子的期望和祝福。全诗以“二子”自代,言其有志于科举,因此勉励他们要及早为官
注释: 仲本寄示诗轴中有腊前观雪见怀之章,具感真情也继韵以谢 谁战玉龙看逐北,尚驱盐虎欲征西。 有人独立城头望,一派寒光在乳溪。 译文: 是谁在战斗中,玉龙被击退,盐虎想要出征,向西前进? 有人在城头上孤独地观望,一片寒光在乳溪
注释: 1. 薰炉斗帐自温温:薰炉和帐篷被温暖地包裹着。薰炉,古代用来取暖的工具。 2. 露挹蔷薇岭外村:用露水滋润着蔷薇花。露水是自然之物,具有清新之气,可以滋养万物。 3. 气韵更如沉水润:香气韵味更加深沉,如同沉香一般。沉香是一种香料,香气浓郁而持久。 4. 风流不带海岚昏:风度不因海风的吹拂而变得模糊不清。风流,这里指人的风采。 赏析: 这是一首咏物诗
【解析】 本题考查学生对诗歌内容和主旨的理解与掌握。作答时要注意结合诗歌的标题、注释和诗中表情达意的重点字词语进行分析。“春又归”意思是春天又一次回来了,“独怜杨柳绿依依”意思是我独自怜惜着那垂柳枝条的翠绿色,“无端乱絮因风起”意思是无缘无故的柳絮被风吹得四处飘飞,“漠漠晴天有雪飞”意思是晴朗的天空中飘着纷纷扬扬的雪花。 参考译文: 春天又一次来临了,红的紫色的花朵已经凋残,只剩下了垂柳依旧青青
【解析】 本题考查学生对诗词内容及作者情感的把握能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌,理解诗歌的内容,把握诗歌的思想情感。然后要结合注释和相关背景资料理解诗句的含义。 “床头读易编”:在床头阅读《周易》一书。“床头”,借指病榻。“易”:这里指《周易》。 “纸背题诗字半斜”:在书页上写上自己的诗句,字迹歪斜。“题诗”,即在书上题写诗文。“纸背”,指书页背面或书页的反面。 “示病维摩元不病”
广东漕王侨卿寄蔷薇露,因用韵。美人晓镜玉妆台,仙掌承来傅粉腮。 莹彻琉璃瓶外影,闻香不待蜡封开。注释:美人早晨照镜梳妆,白玉般的妆台映衬着美人的娇容。仙人的仙掌托起蔷薇露,轻轻拂过美人的脸颊。蔷薇露清透明亮如同琉璃瓶里的倒影,香气四溢却不待用蜡封住瓶口。赏析:这首诗是一首咏物诗,诗人通过细腻的描写和丰富的想象,将蔷薇露的晶莹剔透、清雅芬芳展现得淋漓尽致。首句“美人晓镜玉妆台”
乍抛玉节去朝天,分袂江头却黯然。 只恐垂虹亭上月,今宵不忍十分圆。 【注释】乍抛:突然抛弃,此处指何同叔突然离去。玉节:古代官员的官帽。朝天:到朝廷去。分袂:离别。江头:江边。黯然:心情沮丧。垂虹亭:位于浙江绍兴市北的一座古亭。十分圆:形容月亮非常圆。 赏析:这首诗是虞俦在送别好友何同叔时的一首赠别诗。诗中通过细腻的笔触描绘了离别的场景和内心的情感。首句"乍抛玉节去朝天"
【注释】 奔走年来已厌频:奔波劳累了这么多年,已经厌倦频繁地奔忙。 那堪万里抗边尘:哪能忍受万里迢迢去抵御外侮呢? 集贤说道虚传耳:听人说,集贤学士们所说的都是空话。 惭愧中朝第一人:我愧对朝廷,自愧不是当世的第一人。 【赏析】 这是一首寄语集贤学士的诗。诗人在这首诗里表达了自己对仕途的看法和态度。 首联“奔走年来已厌频”,说自己奔波于仕途上已经厌倦了。这一句是说自己为什么写此诗的原因。
【注释】 1. 田家叹:指《悯农》二首。 2. 山前雨脚:即“山下雨脚”,形容雨水来得急。 3. 如麻:像乱麻一样密布。 4. “田里水头”:指稻田中的积水,比屋檐还高。 5. “只恐无秧可重插”:担心没有秧苗可以重新栽种。 6. “相视”:彼此对望。 7. “敢辞劳”:表示愿意接受劳累。 8. “相视”:彼此对望。 9. 赏析: 这首诗是《悯农》二首之一。它描写了农民在雨后田间劳作的情景