魏了翁
《水调歌头·安大使丙生日》是北宋文学家苏轼所写的一首词。这首词的译文为:“人物正寥阔,有美万夫望。 七年填拊方面,帷幄自金汤。 千尺玉龙衔诏,六尺宝靮照路,载绩满旗常。 富贵姑勿道,难得此芬芳。 尝试看, 今古梦,几千场。 人情但较目睫,谁解识方将。 霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。 海内知公者,只愿寿而臧。” 注释: - 安大使:指安焘(táo),字公达,宋代政治家、文学家
水调歌头 利路杨宪熹生日 岁岁为公寿,著语不能新。 自公持节北去,我亦有遐征。 坐我碧瑶洞府,被我石楠嘉荫,冰柱向人清。 待屈西风指,王事有期程。 我尝闻,由汉水,达河津。 痴牛騃女会处,应有泛槎人。 便向汉川东畔,直透银河左界,去上白云京。 袖有传婿研,我欲丐馀芬。 注释: 1. 岁岁为公寿:每年都为你庆祝生日。 2. 著语不能新:写的文章总是那么陈旧,没有什么新颖的创意。 3. 自公持节北去
摸鱼儿·送张总领 【诗词原文】: 知年来、几番拜疏,但言归去归去。问归有底匆忙事,得恁陈情良苦。天未许。将花绶藻衣,为插仪庭羽。掉头不顾。念白发翁儿,本来天分,不是折腰具。从头数。多少汉庭簪组,滔滔车马成雾。争如祖帐东门外,父子缥缥高举。峨眉下、有几许湖山,无着春风处。留君不住。但远景楼前,追陪杖屦,莫忘却、别时语。 【注释解释】: 1. 知年来、几番拜疏: 知道这多年来
水调歌头 李提刑冲佑生日 漙露浸秋色,零雨濯湖弦。 做成特地风月,管领老臞仙。 雁落村间柸影,鱼识桥边柱杖,虑澹境长偏。 只恐未免耳,惊搅日高眠。 龙握节,貂插案,鹿衔轓。 于公元只馀事,所乐不存焉。 手植蓝田种子,无数阶庭成树,郁郁紫生烟。 富贵姑勿道,借问此何缘。 注释: 漙露浸秋色:指秋天的露水滋润着大地。 零雨濯湖弦:指细雨轻拂着湖边的弦乐器。 做成特地风月:营造出一种特别的
【解析】 这是一首送别诗。首句写景,点明了送别的时间和环境;二句以“西宁”为题,点出袁黎州楠的官职;三、四句写送行时的情态和景象,“西宁太守问程初”,说明此行是为了赴任;“梅梢迎候骑,柳树困平芜”,是说有信使在途中等候,且路途遥远,难以走完。五、六句写对友人前途的祝愿和勉励,“九折邛峡浑可事,不妨叱驭先驱”,意思是说,虽然路途险峻,但只要乘马驱策,就可以顺利到达目的地,不必过于担忧。“抚摩迂事业
【译文】 柳梢青 郡圃新开云月湖约客试小舫 撺掇花枝,趱那天气,一半春休。 未分真休,平湖新涨,稚绿初抽。 等闲作个扁舟。 便都把、湖光卷收。 世事元来,都缘本有,不在他求。 注释:郡圃(qǐn):古代指州郡所管的园林,泛指官署中的花园。云月湖:即西湖。“撺掇花枝”意思是挑逗着花枝;“趱那天气”是催促着天气;“真休”意为真的要休息了。平湖:指西湖的湖面。“稚绿”指初长的嫩绿色植物。“扁舟”指小船
【注释】 西郊:指成都的郊外。 锦官城:成都的别称,借指成都。 游冶骑:游乐的骑手。 花眠:花丛中休息。 苦欲:非常想。 参横:三更天,古代计时方法,一夜分为五更,三更是第三更。 白雪:指《阳关三叠》中的词牌名,此处泛指音乐。 狂酲(chǐnɡ):喝醉后发酒疯。 【赏析】 此为送李提刑赴蜀之作。上片写李提刑到成都后的春游赏景。下片写李提刑在成都的游乐生活,最后以饮酒作结
【诗句释义】: - 轻露瀹残暑,哉魄拟初弦。 - 正理中枢旧武,却忆邻环昨梦,重上蜀青天。 - 只守伯禽法,駉野万云烟。 - 锦川星,郎位宿,又移躔。 - 为无结辈十数,踏遍蜀山川。 - 人识绍兴奉使,家有显谟科约,慧命得公传。 - 此诗是王总领□□生生日贺词,作于八月六日。 【译文】: 在八月六日这个特殊的日子里,王总领的诞辰来临了,他的生日是在八月初六。 清晨的露水洗涤着炎热的暑气
注释: 朝中措 和赵黎州□□陪李参政壁游醴泉西园 沙堤除道火成城。换得午桥清。寒色般添酒令,野芳抵当铏羹。松馨花气,岸容山意,浦思溪情。谁记一时胜引,坐中喜得间平。 译文: 在醴泉西园与赵黎州一起游玩,我们清理了沙堤的小路,用火把筑成了一道城墙,这景象就像换了一座新的城市。 天气转凉,我们在午桥边喝酒聊天,欣赏着周围的景色。 松树的香气和花朵的气息混合在一起,岸边的景色让人感到宁静
【诗句】 水调歌头 管待李参政壁劝酒 落日下平楚,秋色到方塘。 人间袢暑难耐,独有此清凉。 龙卷八荒霖雨,鹤閟十州风露。 回薄水云乡。 欲识千里润,记取玉流芳。 石兰衣,江蓠佩,芰荷裳。 个中自有服媚,何必锦名堂。 吸取玻璃清涨,唤起逍遥旧梦,人物俨相望。 矫首望归路,三十六虚皇。 【译文】 落日映照在平坦的田野上,秋天的色彩洒满了池塘。 人间炎热难以忍受,唯独这里有清凉之感。