赵我佩
杨柳枝 半卷香帘烛影摇。夜迢迢。此时情绪已魂销。掩轻绡。 人瘦花残秋去了。愁多少。芭蕉窗外更无聊。雨潇潇。 译文: 半卷着的帘子摇曳出烛光的影子,夜色是如此地悠长。此刻我的心情已经像落叶一样飘散,无法再凝聚。我轻轻地掩上薄纱,想要掩饰自己的伤感。 人的面容已经消瘦,花儿也凋零了,秋天就这样悄然离去。我的愁绪有多少呢?只有那芭蕉树在窗外轻轻摇曳,仿佛在诉说着我的孤独和无助。雨潇潇地下个不停
注释: 山渐青,山的颜色渐渐变青了。 花一肩,花儿好像一个人一样高耸着。 月一肩,月亮也好像人一样高耸着。 一炷炉香袅细烟,一根香烟缭绕着淡淡的烟雾。 人和花月眠,人与花和月亮一起睡着了。 暮云连,傍晚的云彩接连不断。 暮山连,傍晚的山峰连绵不断。 一样销魂似去年,一样令人销魂的情景好像去年一样。 重来妆阁前,再次来到妆楼前。 赏析: 这是一首咏物诗,诗人通过对花、月、人、云、山等自然景物的描绘
瘦腰怯似柳枝柔。怕经秋。易经秋。容易西风,吹恨上眉头。谁惜近来憔悴甚,心似醉,一丝丝、绕乱愁。 乱愁。乱愁。数更筹。衾半兜。香半留。梦也梦也,梦不到、旧日妆楼。怪杀销魂,帘底月如钩。照遍花前携手路,人去也,剩相思、泪暗流。 注释:形容腰瘦得象柳枝一样柔软,怕秋天到来,因为一到秋天就会思念远在外地的人(“西风”指秋天的风)。谁能理解我近来为何如此憔悴呢?我的心像醉了一样,被忧愁缠绕着,思绪纷乱
醉太平 花乡水乡。情长梦长。西风吹落莲房。老鸳鸯一双。 诗狂酒狂。愁肠恨肠。无端瘦了秋娘。怕临波晓妆。 注释与赏析: 1. 花乡水乡。 - 描绘了一个充满自然美的地方,花和水都在这里生长,给人以宁静、和谐的感觉。 2. 情长梦长。 - 表达了对远方的思念和无尽的梦想。 3. 西风吹落莲房。 - 描述秋风的到来,导致莲房(荷花的花苞)落下的情景,象征着事物的终结或结束。 4. 老鸳鸯一双。 -
【诗句】 满江红·赠别采湘外妹 一曲骊歌,猛回首、短长亭隔。谁更料、团圆难久,坠欢堪惜。节序惊心忙里过,云岚洗眼愁中历。叹尘劳、容易损朱颜,天涯客。 携翠袖,知何益。题红豆,思何极。认罗巾点点,泪丝如织。绣阁烟迷蝴蝶梦,荒江日落鸬鹚驿。最销魂、晚饭坐蓬窗,千山黑 【译文】 骊歌唱起,猛然间回头望去,只见亭子被隔在了长长的路中间。谁又能料到,我们在一起的时光是多么短暂
【注释】 浪淘沙:词牌名。又名《更漏子》、《浣溪沙》。双调,四十四字,上片两仄韵,下片两平韵。 断梦倩谁招:断了的梦境,想叫谁来唤醒。倩,请求。 难逐归潮:难以追随潮水东去。 泪痕多在旧鲛绡:泪痕斑斑,还留有旧时所做衣裳的痕迹。鲛绡,即鲛人织造的细绢,泛指丝绸。 心上闲愁眉上恨:心头萦绕着淡淡的忧愁,眉头紧锁着深深的怨恨。 暮暮朝朝:形容日日夜夜,无休止地。 帘外雨潇潇:窗外雨声淅沥。 寒杂砧敲
卜算子 一样风和雨,各样愁人听。楼外垂阳楼上人,同是恹恹病。 低掩水文窗,莫把栏杆凭。昨夜西风今夜寒,瘦却釭花影。 注释: 卜算子:词牌名,属于中调,双调六十字。 一样风和雨:比喻风雨相同。 各样愁人听:每个人都有自己的心事。 楼外垂阳楼:指夕阳从窗外映入。 同是恹恹病:都像是有病的样子。恹恹,形容心情郁闷。 低掩:轻轻地关闭。 水文窗:雕饰花纹的窗户。 莫把栏杆凭:不要靠在栏杆上。
【解析】 这是一首闺怨词。上片写女子对情人的思念和等待之苦,下片写女主人公相思之情难以排解,夜不成眠,以致心如香烧欲化烟。全词以景衬情,以景托情,表达了女主人公对情人的深情厚意。 “采桑子”:唐教坊曲名。又名“采桑子慢”。双调,六十字,上下片各五句、四仄韵。此调因咏物或写人而得名。 【译文】 桃红色的帐帘高挂八尺,清冷到衾边。她温柔娇美,鬟发偏斜。一样是灯花,但都显得瘦了。可怜啊!
长相思 · 秋晚 芦花边,蓼花边。曾记横塘唱采莲。秋风年复年。 暮云天,暮潮天。柳外轻丝荡细烟。沙鸥和月眠。 【注释】 - 芦花边、蓼花边:指芦荻丛中、蓼草边畔。 - 横塘:水塘。 - 采莲:采摘荷花的动作。 - 秋风年复年:每年秋风起时,都如此。 - 暮云天、暮潮天:傍晚天空的景色。 - 柳外轻丝荡细烟:柳树外的轻风摇曳着细微的烟雾。 - 沙鸥:水边的鸥鸟。 - 和月眠:与月光一起安眠。
【注释】 芭蕉叶上添愁绪:在芭蕉叶上,雨点打落成珠,滴滴点点,犹如泪痕,使人更感愁闷。 翠袖越罗单:指女子穿着单薄的越地丝罗衣服,衣袂飘拂,如翠色般鲜艳。 西风吹鬓寒:西风吹拂着女子的鬓发,使头发变得冷冰冰、硬邦邦的,好像一团团霜白。 梦魂何处去:梦中的灵魂飞向哪里呢? 帘幕深如许:帘幕重重,深到无法看到门外的情况。 闷倚小屏山:郁闷地靠在屏风上,形容心事重重。 烛花和泪弹:蜡烛燃烧时