金人捧露盘
金人捧露盘 · 游灯市 忆当年,灯灿烂,影交加。走御街、宝骑轻车。风光一样,帝城妆点恁繁华。玄都观里,浑如梦、重开桃花。 袅珠鞭,衣马客,新意气,竞相夸。笑挥金、尽把春赊。无边烟月,都归貂锦五侯家。小窗谁识,真消息、梅影横斜。 注释: 1. 忆当年:回忆过去的日子。 2. 灯灿烂:形容灯火辉煌灿烂。 3. 影交加:指灯火交织在一起。 4. 走御街:在皇宫前的街道上行走。 5. 宝骑轻车
这首诗是宋代词人周邦彦的《玉楼春·咏梨花》。 金人捧露盘·丰台看花 跨雕鞍,携红袖,出城中。望古台、烟霭蒙蒙。漫云步幛,弄春倾国带深宫。春如留恋,歇马处蓦地相逢。 注释:骑马跨过雕饰的鞍具,手挽着红袖女子,出了城。望向古老的高台,烟雾弥漫,笼罩在一片蒙蒙之中。漫步像屏风一样遮掩着春色,春天就像一位倾国倾城的美丽女子,把满宫的景色都染成了春天的色彩。春天好像有情意,在马停的地方,突然与我重逢。
金人捧露盘 · 黄金台怀古 蓟门旁,风雪暮,掠乌鸢。 注释:蓟门,指今天的北京。风雪暮天,形容天气寒冷。掠乌鸢,意思是飞鸟掠过。 莽平皋、衰柳凝烟。 注释:莽平皋,宽广的平原。衰柳,枯萎的柳树。凝烟,烟雾弥漫。 千金市骏,乌骓紫燕铁连钱。 注释:千金市骏,用大量的金钱购买骏马。乌骓,黑色骏马。紫燕,紫色的燕子。铁连钱,用铁制的钱币作为马的装饰。 功名汗马,骋骐骥、万里扬鞭。 注释
解析与翻译: 第一句: 原文:"金人捧露盘" 注释:金人 - 指宫廷中的守卫或侍从。露盘 - 一种盛放露水的器皿,常在古代用于祭祀或庆祝场合。 译文:金色的守卫们手中捧着一个装满露水的盘子。 第二句: 原文:"晚风前,朱楼下" 注释:朱楼 - 红色的楼阁,通常用于宫殿或富丽堂皇的建筑。 译文:当晚风吹拂在朱楼之前。 第三句: 原文:"旧相逢" 注释:旧 - 以前,过去曾相遇。 译文
【注释】 金人捧露盘:金人捧着盛满露珠的玉盘。金人,传说中的神兽,能吐气为霜雾。 孟秋天:指农历九月天气转凉的日子,孟秋,即秋季的孟月。 看银河、乌鹊填桥:银河横亘天际,天女织就鲛绡(一种珍贵的丝织品)以补其缺;乌鹊填桥,传说中织女七夕时在银河上搭鹊桥与牛郎相会,但此桥是由乌鹊所填成的。 黄姑无赖,不容天女织鲛绡:黄姑,指织女,天女。 琼楼玉宇金风起:琼楼玉宇,美轮美奂的宫殿楼阁。金风,秋风。
【赏析】 这是一首伤别怀思词。上阕写景,下阕抒情。起首两句写天刚破晓,露气未散,红日初升,斜阳映照在莲叶上,鱼浪翻滚,清香四溢。接着描写主人公从梦中醒来,睡意正浓,梳头之际,又听到那熟悉的送别之歌。“旧游踪”,指往日的游踪,即往昔曾游的地方;“招提路”,梵语译为“招提”,即佛寺,泛指寺院。这两句是说往日游踪,如今又重到那里,满心都是离别后的忧伤。“想芙蓉湖上悠悠”,化用崔国辅《洛阳道》句
【注释】 金人:指诗人自己,以金为美玉。捧露盘:捧承着露珠的盘子,比喻清白。蓉(róng):荷花。芙蓉:荷花的美称。娉婷:女子美丽的样子。真不染:真是清纯无瑕,不为尘世所染。世间尘:世间的污浊之物。似静女:如同端庄娴静的女子。晓镜妆新:早晨照镜梳妆打扮。当楼映幕:登上高楼,映照着帷幕。未烦初日助风神:没有需要借助初升的太阳来衬托自己的风采。据霜高格:站在霜天之上的高楼上。据:立,站立。与东篱
金人捧露盘 坏云沉,悲梦在,劫尘荒。问人闲几度沧桑。画图一角,西山烟树极微茫。觚棱晓色,费秋衾泪雨千行。 注释:金人捧露盘:比喻时间如金人的捧起的盘子一般飞逝。坏云:指乌云,这里形容天空阴沉。悲梦在,劫尘荒:指悲伤的回忆和纷乱的现实。问人闲几度沧桑:意思是问自己已经经历了多少次的世事变迁。画图一角,西山烟树极微茫:指在画卷中看到的一角景色,西山的烟雾和树木显得非常渺小。觚棱晓色,费秋衾泪雨千行
【解析】 这是一首描写词人送别友人的词作。上片,写词人送别友人的情景。“启皓齿、缓吐清商”是说友人在临别之际,缓缓地吐出了凄婉哀伤的乐曲;“群喧自定”,是说友人离去后,周围的喧闹声也自行平息;这两句写出了送别时词人的情态和气氛。“怕一声、高翥被云妨”意思是说,唯恐那一声高亢嘹亮的声音,被飘浮的白云遮掩,无法传唱于远方。这一句写出了词人对友人离别时的担心。下片写词人独自归去后的所见所感。“月裴佪
【注释】 1.金人:指宋朝皇帝。捧露盘:用金盘捧水,以供御宴。 2.怀旧:追念过去的事情。 3.英豪:英俊、有才能的人。 4.鹤盖鸾骖(cān):比喻车马华贵。 5.红楼十二:指美丽的女子。 6.紫骝(liú)稳系花多处:骑着骏马拴在花儿盛开的地方。 7.燕姹莺酣:形容景色优美,令人陶醉。 8.景阳宫:宋皇宫名。 9.桃枝黯:指桃花凋零。 10.柳条毵(sǎn):指柳树垂挂下来。 11.金粉